"Эдгар Уоллес. Секрет Гамона ("Секрет Гамона" #2)" - читать интересную книгу автора

- Нет, я ничего не вижу, - ответил пораженный полицейский.
- Разве вы не замечаете, что часть стены заново окрашена?
Кухня была выбелена, и на стене выделялось пятно более поздней окраски.
- А здесь еще одно пятно! - воскликнул Уэллинг.
Он вынул перочинный ножик и осторожно принялся соскабливать краску.
- Убийство начинает проясняться, - сказал он негромко.
- Убийство? - переспросил удивленный провинциальный полицейский.
Вместо ответа Уэллинг указал на пятно, обнаруженное им под свежим слоем
белил.
- Это кровь, - сказал коротко.
Смахнув носовым платком пыль со стола, он принялся исследовать его
поверхность.
- Вот видите, в этом месте стол был обструган. Потрогайте...
Инспектор провел пальцем по поверхности стола и сказал:
- Пожалуй, вы правы... Неужели вы думаете, что...
- Я полагаю, что здесь был убит неизвестный матрос, - заявил капитан.
- Но мистер Гамон должен был бы знать об этом.
- Наверное, в эту пору он не жил здесь, - уклончиво ответил Уэллинг, и
полицейский удовлетворился его ответом.
- Разумеется, в те времена вы не подумали о том, чтобы обыскать этот
уединенный домик и установить, каким образом несчастный матрос нашел здесь
свою смерть, - продолжал не без иронии Уэллинг. - Теперь мне все ясно.
Велите заколотить разбитое окно. Если кто-нибудь вздумает снять этот дом, то
предварительно направьте его ко мне.
Уэллинг возвратился на место, где было обнаружено тело убитого матроса,
и сделал у себя в записной книжке несколько пометок.
- Я был бы очень вам благодарен, если бы вы предоставили мне вашу
машину и дали возможность проехать в Безингсток, - сказал он, покончив с
записями.
Отставного полицейского он разыскал без особого труда. Значительно
труднее было заставить его нарушить молчание. Не помогло и то
обстоятельство, что Уэллинг был одним из высших чинов Скотленд-Ярда.
Возможно, что именно это и послужило особым затруднением, потому что
провинциальная полиция недолюбливает лондонских сыщиков и очень неохотно
идет им навстречу.
Но у капитана Уэллинга была своя манера обхождения с этой породой
людей.
Несколько анекдотов преодолели неприязнь отставного полицейского, и он
заговорил:
- Это противоречит инструкции, но вам я готов рассказать все. Я даже
сохранил его визитную карточку на память об этом случае. Я впервые
встретился с дипломатом, и поэтому мне было любопытно сохранить о нем
какое-нибудь воспоминание.
Поиски визитной карточки заняли много времени: она хранилась среди
большого количества поздравлений, приглашений, извещений о помолвке и тому
подобного хлама, напоминавшего старому служаке о лучших днях его жизни.
Уэллинг, следя за поисками, подумал про себя: не та ли причина
заставляет и Гамона коллекционировать всякий бумажный хлам и в том числе
сохранять документ, который рано или поздно приведет его на виселицу?
- Вот она, - радостно воскликнул старик и с торжеством вручил Уэллингу