"Эдгар Уоллес. Фальшивомонетчик" - читать интересную книгу авторавы ничего не будете иметь против этого. Мне нужно повидать его, а я не хотел
уезжать один и оставлять вас здесь. - Разве вы больны? - Конечно, нет, - рассмеялся он. - А... Марджори тоже приедет с ним? - спросила она после некоторого молчания. Питер покачал головой. - Нет, - коротко ответил он. - Но почему же вы пригласили его приехать, если чувствуете себя вполне здоровым? - настаивала Джейн. Питер ничего не сказал. После завтрака он читал и писал письма в библиотеке, а Джейн попыталась поговорить со старым садовником. Но он оказался чрезвычайно несловоохотливым, и Джейн скоро вернулась в дом. Ее приводило в отчаяние то, что до вечера оставалось еще много времени. Когда она вошла в библиотеку, Питер неспешно спрятал книгу, которую читал. - Сколько нам предстоит еще прожить в Лонгфорд-Маноре? - спросила Джейн. - Здесь невероятно скучно и тоскливо. Питер добродушно улыбнулся. - Представьте себе, я как раз думал о том же самом - воскликнул он. - И, не посоветовавшись с вами, заказал комнаты в Риц-Чарльтоне. По крайней мере, там мы можем проводить вечера в театре. - Только отец не должен ничего знать, - заметила она. - Так когда же мы уезжаем отсюда? только через два дня. - А что вы читали, когда я вошла? - спросила Джейн после некоторого молчания. Питер вынул из ящика и показал ей французскую книгу о гравюрах. Джейн вспомнила, что у него была страсть к гравюрам. - Ведь мы с вами, быть может, никогда бы не познакомились, если бы не встретились на выставке гравюр на Бонд-стрит... - помните? - спросил он. - Бедный папа! Как он горевал, когда потерял ваши гравюры! - воскликнула она. Питер действительно одолжил своему будущему тестю несколько гравюр очень тонкой работы, величиной не больше открытки, которые тот где-то забыл или потерял. - Да, какая жалость, - согласился с ней Питер. - Наверное, мне никогда уже больше не удастся так хорошо нарисовать что-либо. Джейн села у камина, подперев голову рукой. - Мне кажется, что Ловкач, как его называют, тоже должен быть искусным гравером. Отец говорил мне, что только артист может достичь такой высокой степени совершенства. - Думаю, что да, - ответил Питер. Он сказал это совершенно равнодушным тоном: по-видимому, его нисколько не интересовали артистические наклонности Ловкача. Вскоре Джейн вышла из библиотеки и неспешно направилась к выходу. Внезапно ее внимание привлекло странное зрелище: к дому подъехал большой старомодный автомобиль, выкрашенный в ярко-красный цвет. Сидевшие на |
|
|