"Эдгар Уоллес. Дюссельдорфский убийца" - читать интересную книгу автора

- Вы понимаете, что мы прилагаем все усилия, - нетерпеливо перебил его
шеф, - в городе в настоящее время живет инкогнито инспектор Скотленд-Ярда
Томас Мун, но и его усилия пока напрасны. Несколько служащих заняты у нас в
настоящее время разборкой писем от добровольных агентов. Двадцать убийств за
год, совершенных одним и тем же лицом!
- И почти ничего, что могло бы дать в руки какую-нибудь нить, - вставил
Конради, высокий седой инспектор.
- А письма? - вмешался Мяч.
- Одно из собственноручных писем убийцы написано им на клочке газетной
бумаги, прошедшей через вал ротационной машины устарелого типа, - объяснил
Конради приезжему комиссару.
- И, конечно, ни в одной типографии на десять миль в округе не нашлось
подобной машины? - медленно спросил тот.
- Да, и мы пришли к убеждению, что этот листок попал к нему совершенно
случайно, - произнес шеф. - Во всяком случае, это необыкновенный преступник.
Наглость, доходящая до издевательства над полицией, и, очевидно,
удивительная уверенность в своей безопасности позволяет ему...
- Вы хотите сказать, что если бы это был обыкновенный человек, то после
двадцати убийств за двенадцать месяцев он опасался бы и не действовал так
открыто?
Собравшиеся удивленно посмотрели на комиссара. Круглые глаза Мяча
раскрылись еще шире, и он подвинулся поближе.
- Мое мнение, - произнес шеф, не дождавшись объяснения, что убийца
необыкновенно ловкий и хитрый сумасшедший. Того же мнения держится и доктор
Миллер.
- Вы, конечно, ознакомитесь сегодня подробно с делом? - добавил он,
указывая на толстую папку, лежавшую на столе.
- Д-да-да, - неопределенно ответил Горн. - Я уже просмотрел присланные
вами копии. Кстати, у вас на службе состоит инспектор Шульце?
- Это я, - просиял Мяч, выступая вперед.
- Рад познакомиться. Вы всегда носите этот альпийский мешок за плечами
или тогда, когда отправляетесь в горы?
- Нет я... я не любитель горных видов, - замялся Мяч, менее всего
похожий своей комплекцией на горного туриста, разве что из юмористических
журналов.
- Но вы находите его удобным?
- Да, я ношу в нем бутерброды, - ничуть не смущаясь, признался толстяк,
стараясь не обращать внимания на насмешливые взгляды коллег.
- А вы умеете бросать лассо? - неожиданно спросил Горн.
- Мальчиком я пускал змея, но с тех пор не приходилось...
- Я бы был вам признателен, если бы вы познакомили меня с укладом жизни
в вашем городе, - любезно сказал Горн, избегая объяснений по поводу
предыдущего вопроса.
Он встал.
- Мы осмотрим вначале труп девочки, потом проедемся по городу, и вы
покажите мне подходящую гостиницу.

Маленький труп девятилетней Эрики Лендерман лежал в секционной камере.
Горн, сопровождаемый Мячом, внимательно осмотрел одиннадцать ран,
нанесенных, очевидно, кинжалом.