"Эдгар Уоллес. Дюссельдорфский убийца" - читать интересную книгу автора

- Гм... малина, кажется. Ну, конечно, она.
- Совершенно верно, это она, но отравленная аква-тофаной.
- Какое же отношение может иметь к этому делу фрау Эльза?
- Может быть, вы разрешите мне вначале проверить свои предположения? Я
люблю утверждать что-либо только наверняка.

Известие о полученном Горном письме быстро распространилось по городу.
В день похорон толпы любопытных устремились на кладбище. Все ожидали
чего-то необычайного, как зрители в цирке, каждую минуту ждущие, что вот-вот
жонглирующий на воздушной трапеции под куполом цирка акробат сорвется и
рухнет на арену. Напряженные нервы искали выхода. Собравшиеся беспокойно
оглядывали друг друга, подозрительно следя за поверенным полиции. Без слез
нельзя было смотреть на засыпанный цветами катафалк с белым глазетовым
гробиком.
Но любителям сильных ощущений не довелось развлечься. Торжественная
церемония прошла без всяких инцидентов. Усиленный наряд пешей и конной
полиции поддерживал стройность шествия.
К концу церемонии подъехал закрытый черный автомобиль, при виде
которого многие настороженно повернули головы. Высокий бледный человек с
усталым безразличным лицом возложил на могилу венок и, обратившись с
краткими словами соболезнования к матери покойной, медленно пошел к выходу.
- Я вас давно уже жду, фрейлин Рут, - заметил он, останавливаясь перед
вспыхнувшей девушкой. - Вам следует получить гонорар за перепечатанную
статью, - добавил он, слегка улыбаясь.
- Я не нуждаюсь в частной работе, - сказала она резко, с трудом скрывая
свое негодование.
Как вообще он смеет говорить с ней после того, что случилось?
- Но иногда ведь полезно бывает узнать кое-что о курах или помидорах, -
продолжал поддразнивать ее Горн. - Кроме того, вы все равно придете ко мне
так или иначе.
- Вы слишком самоуверенны, господин комиссар.
- Нисколько. Во-первых, у нас заключена некоторая коммерческая сделка.
Очень жаль, если вы о ней забыли. А, во-вторых, я дам вам на днях
сенсационное интервью. Вполне официально.
Это задело Рут за живое. Профессиональное любопытство победило досаду.
- На самом деле? Когда же вы разрешите к вам зайти?
- В первый же теплый солнечный день, - заявил Горн. - Я говорю
совершенно серьезно. Не забудьте предупредить вашего отца, что вы
отправляетесь на прогулку.
- Но я не собираюсь никуда...
- Видите ли, милая Рут, - тихо, но твердо сказал Горн, - ваши намерения
для меня совершенно не имеют значения. Если я вовлекаю в свою орбиту
каких-нибудь людей, то они или повинуются мне беспрекословно, или... -
красноречивый жест окончил фразу. - Ваше возмущение вполне понятно, и мне
очень нравится, но оно совершенно бесполезно. Через две недели вы избавитесь
от тирана, но до этого срока принадлежите мне. В ближайший же теплый день
прошу вас прийти в бюро. Или даже я сам заеду за вами.
И, вежливо приподняв цилиндр, Горн пошел дальше. Рут, побледнев от
гнева, обратилась к злополучному Мячу, как тень следовавшему за комиссаром.
- Вы слышали? Что это значит? Я не нахожу слов возмущения этой