"Эдгар Уоллес. У трех дубов" - читать интересную книгу авторалуч света. Через такую же незапертую дверь они вошли в кабинет. Возле
письменного стола стояло кресло на колесиках. Сократ подошел к двери, ведущей в сад, она также не была заперта. - Странно, - размышлял он. - Очень странно. Здесь, на письменном столе, этим выключателем можно автоматически закрыть и открыть дверь на нижнем этаже... Едва ли можно предположить, что он, идя спать, не проверил, закрыты ли двери. Но его ожидало еще одно открытие. Наверху, в спальне, около кровати он нашел второй выключатель, который точно так же, как и первый, показал "Открыто". - Что вы хотите? - повернулся он к появившейся рядом с ним перепуганной горничной. - Я не смогла достучаться к мисс Темальтон. Я стучала очень сильно, но ответа не получила. Дверь заперта. Сократ Смит уже бежал вдоль коридора. - Вот ее спальня, сэр. Он нагнулся и посмотрел в замочную скважину. - Ключ вытащен. - Он постучал. - Мисс Темальтон! Никакого ответа. Тогда он уперся плечом в дверь. Раздался треск, и дверь поддалась. Сократ Смит оглядел пустую комнату и увидел также несмятую постель. - Тиммс, где мистер Мендель хранит свои ценности? - В сейфе, сэр. - Проводите меня туда. В узкой комнате, называемой библиотекой, в которой Джон Мендель, когда несгораемый шкаф. При одном взгляде на него отпадали все вопросы. Он стоял открытый настежь, и содержимое его ничем, даже отдаленным, не напоминало ценности. Глава 7 - Тиммс, исключая мистера Менделя, у кого еще мог быть ключ от этого сейфа? - спросил Сократ, оправившись от неожиданного сюрприза. - И вообще, был ли второй ключ? - Конечно, сэр. У мисс Молли. Я, однако, не думаю, что в нем содержались большие ценности. Мисс Молли имела обыкновение хранить там свои хозяйственные и расходные книги и деньги. - И больше ничего? Камердинер заколебался. - Может быть, некоторые драгоценности. По крайней мере, одна из горничных рассказала мне однажды, что мисс Молли открыла один ларчик, за что получила от господина строгий выговор. Мистер Мендель никогда не имел дома больших сумм и посылал меня раз в неделю, обычно в пятницу, в банк в Гольдаминго за наличными деньгами. В продолжение десяти минут Сократ Смит ходил с заложенными руками взад и вперед по лужайке, в то время как Лексингтон, совершенно ошеломленный новым поворотом событий, напряженно смотрел на него, забыв зажечь сигару, которую держал в руке. |
|
|