"Эдгар Уоллес. У трех дубов" - читать интересную книгу автора

- Что же теперь делать, Сок? - спросил он через некоторое время.
- Завтракать, мой мальчик. Мой желудок натощак не переносит никаких
таинственных событий.
И в противоположность Лексингтону, который ел нехотя, он с большим
аппетитом принялся за еду.
- Причина, по которой ты потерял аппетит, заключается в девушке? Да? -
осторожно выведывал Сократ у брата, прихлебывая кофе. - Отбрось-ка лучше
сентиментальность в сторону, малыш.
- Она не может быть замешана, Сок. Можешь ли ты себе представить, чтобы
девушка с таким лицом...
- О, я знал в свое время совершенно очаровательных преступниц.
- Молли не преступница!
- А я ведь этого не утверждаю. Ты можешь не бросать на меня
убийственных взглядом, помни, что насилие в любой форме отвратительно. У
тебя такой вид, словно ты собираешься поколотить меня.
- Сок, старина, это ведь совершенно невозможно. Разве она могла бы
нести на себе такого тяжелого человека?.. Совершенно нелепая мысль.
- Что касается этого, то я вообще не представляю себе, кто бы мог
справиться с ним; а если еще Мендель и сопротивлялся... Во всяком случае
загадочные сигналы теперь совершенно ясны.
- Ясны?
- Конечно. Это было послание Джефри к Молли. То, что он не видел ее в
продолжение нескольких дней - ложь. Я не сомневаюсь, что он видел ее вчера;
обе найденные нами туфли - те самые, в которых она была, когда мы сюда
приехали.
- Ты в этом уверен? - в вопросе Лексингтона прозвучало сомнение.
- Абсолютно уверен. Я отлично помню оригинальные пряжки на них.
Несомненно, прошлой ночью она была в доме Джефри. Не утверждаю, что мне
известны мотивы ее посещения; но во всяком случае она следовала его
сигналам.
В серьезных глазах Лексингтона задрожала улыбка.
- Сок, ты сова. Как она могла увидеть сигнал, если ее спальня находится
на другой стороне дома.
Да, это был удар по теории Сократа.
- Ты прав, - сказал он. - Но мы ведь не знаем, находилась ли она в это
время в своей спальне. Может быть, она ждала его сигнала в саду?
- Оттуда она не могла бы его заметить. Ты можешь увидеть белую виллу
только с края лужайки или из окон верхнего этажа.
- Это, конечно, рушит все мои предположения, - согласился Сократ. - Я
думаю. Лекс, что в тебе что-то есть от настоящего детектива. Однако кому,
черт побери, тогда сигнализировал Джефри?
- Может быть, Менделю?
- Едва ли... Ага, вот идет наш инспектор, которому мы теперь должны
объявить об отсутствии мисс Темальтон.
Его брат наморщил лоб.
- Не можем ли мы сказать, что она еще вчера вечером уехала в Лондон?
- А если мисс Темальтон тоже оказалась жертвой покушения?
- О Боже! - Лексингтон побледнел. - Ты это серьезно говоришь?
- Во всяком случае мы не должны исключать эту возможность, и поэтому я
советую ничего не скрывать от инспектора.