"Эдгар Уоллес. У трех дубов" - читать интересную книгу автора

предпоследней ночи? В остальном я в курсе дела.
Гритт кивнул.
- Правильно. Как раз когда я заносил обувь в дом, туда вошла, слегка
хромая, одна молодая особа. Отчего она хромала - не знаю.
Очевидно, до него еще не дошло известие о потерянной туфле, но ни Смит,
ни Штейн не восполнили этот пробел в его показаниях.
- Однако мне не повезло с моей начищенной обувью. Кухарка ненароком
закрыла заднюю дверь на ключ, и мне не оставалось ничего другого, как
вернуться обратно в сарай. Тут же из дома вышел хозяин и прошел так близко
от меня, что я мог похлопать его по плечу. Но я этого не сделал, - сострил
он и ухмыльнулся своим словам.
- Дальше, - торопил его Сократ.
- В сарае у меня были бутылки с пивом, и когда я выпил, мне пришло в
голову, что лучше всего будет пробраться в дом, пока не вернулся старик.
Надо вам сказать, сэр, что окно в кабинете, как правило, было всегда
открыто, и я частенько пользовался этим, чтобы пробраться в дом, когда дверь
оказывалась запертой. Когда я подошел к окну и заглянул внутрь кабинета, то
увидел, что на софе, завернувшись в одеяло, лежит молодая дама, мисс
Мендель, и читает книжку. Ай, ай, - подумал я, - эта дорога для меня
закрыта.
Сильная отрыжка прервала его слова.
- Пока я это все соображал, - продолжал он, - вдруг раздался выстрел,
которым молодая дама не слышала, она продолжала читать книжку. Мне сделалось
не по себе. Браконьер в это время?.. Не может быть. Я понял, что мне надо
быть осторожным, забрался в лавровые кусты около входных дверей и стал
выжидать.
Четверть часа спустя у подъезда захрустел гравий и появился мой хозяин.
Я имел возможность его хорошенько рассмотреть. Его вид настолько напугал
меня, что я буквально остолбенел: лицо было совершенно белым, белее не
бывает, он что-то бормотал про себя.
- А каким образом вы могли в темноте рассмотреть его лицо? - прервал
Сократ.
- Так ведь над дверью есть большое, в форме полумесяца, окно, а в холле
горела лампа. Стало быть, я мог его видеть, - козырнул своим неопровержимым
доказательством Гритт.
- Вы слышали, что он говорил?
- Еще как! Я отчетливо слышал: "Наконец, наконец тебя поймали и
окончательно повесили". Затем он остановился на пороге у двери, вытащил из
кармана револьвер и долго прицеливался куда-то вдаль, пока не спрятал его
обратно в карман. Потом он снова вытащил его, чтобы переломить ствол. Вы
знаете, сэр, точно так, как преломляют ствол охотничьего ружья... Что он при
этом бормотал, я не понял. Наконец он снова спрятал его в карман и вошел в
дом.
- Хорошо, Гритт, - сказал Сократ. - Можете идти, я найду вас в
ближайшее время.
Садовник вышел спотыкаясь, и его тяжелые неверные шаги долго звучали по
коридору.
- Он в ваших руках, Сок. Теперь-то он ваш, - горячился Штейн.
- Мой? - передразнил его Смит смеясь. - Почему же, во имя всего
святого, он мой?