"Эдгар Уоллес. У трех дубов" - читать интересную книгу автора

Судебное освидетельствование трупа было чистой формальностью, и
объявление результата, как и ожидал Сократ, было отложено.
- Мы не можем сделать ничего лучшего, мистер Смит, - сказал один из
высших чиновников Скотленд-Ярда, председательствовавший на месте, - как
доверить вам дальнейшее ведение этого дела. Но для соблюдения формальностей
мы должны командировать сюда нашего человека, который официально будет
осуществлять руководство и который, вероятно, пожнет все лавры этого дела.
- Ну, может быть, он пожнет также и все пули, которые свистят вокруг
моей головы, - сухо сказал Сократ и рассказал о выстрелах в темной ночи.
- Вы полагаете, что это был поступок сумасшедшего?
- Возможно. Хотя этот сумасшедший хохот был хорошо рассчитанным
маневром. Представьте себе, что происходит борьба между убийцей и человеком,
который пытается его схватить. У кого первым откажут нервы, тот и проиграл,
Этот дьявольский злобный хохот мог вывести из себя даже самого
хладнокровного человека, и тот мог промахнуться. К несчастью для убийцы, я
очень хладнокровный человек с крепкими нервами.
- Вы исключительный человек, мистер Смит. Как жалко, что вы не остались
служить у нас.
- Если бы я это сделал, то на сегодняшний день был бы беспомощным
руководителем Скотленд-Ярда, - заметил Сократ Смит и тут же поспешил
извиниться, так как его собеседник именно им и был.
- Имеется так много странных обстоятельств, сопровождающих смерть Джона
Менделя, которых я совершено не понимаю, - продолжал дальше чиновник. - Для
чего, спрашивается, у него в кармане находился ручной звонок? Кого он
намеревался им привлечь?
- Это пока известно только небу.
- Между прочим, велик ли ваш ущерб от пожара, мистер Смит?
- Нет, весь мой багаж состоял из одного небольшого чемодана. Зато мисс
Темальтон потеряла все свое имущество, кроме личного дневника, который она,
очевидно, хранила у себя под подушкой. По обыкновению, как все молодые
девушки, она поверяла ему свои сокровенные девичьи тайны.
Директор Скотленд-Ярда рассмеялся и протянул, прощаясь, руку.
Когда Сократ после отъезда Боба Штейна передал этот разговор молодой
девушке, слегка подшучивая над ней, она покраснела.
- Я в ту ночь не заметил никакого дневника, - признался пораженный
Лексингтон, в то время как Молли с огненно-красными щеками смотрела на
Сократа.
- Мистер Смит, вы чудовище, если рассказываете директору Скотленд-Ярда
что-либо подобное. Никаких сокровенных мыслей я дневнику не поверяла, так
как вообще никакого дневника не имею и никогда не заводила.
Он подмигнул ей.
- Когда я вижу молодую даму, прижимающую к груди толстую, на замке,
книгу, то я знаю, что в этой книге могут быть только душевные излияния, и
все это действует услаждающе на такую седую голову, как моя.
Наконец она стыдливо призналась, что уже много лет подряд ведет
дневник, и что все ее тетради были уничтожены огнем, кроме одной, которую
она механически схватила во время пожара.
- Почему ты дразнил ее дневником? - спросил Лексингтон, когда они
остались вдвоем.
- Разве я не могу кого-нибудь, как-нибудь и чем-нибудь подразнить? -