"Эдгар Уоллес. У трех дубов" - читать интересную книгу автораодна за другой.
- Мне кажется, кто-то сигнализирует по азбуке Морзе, - ответил брат и прочел по складам: "Иди". Следующую букву не успел расшифровать, и прошло некоторое время, прежде чем он уловил конец послания. - "Три дуба", - сообщил он. - Итак, "Три дуба". Кто, черт побери, этот таинственный корреспондент? - Я могу тебе дать три различных объяснений, - сказал Лексингтон. - Вернее всего, что это какой-то бывший военный обучает свою возлюбленную азбуке Морзе. - Взгляни туда, - взволнованно прошептал Сократ. Стройная, почти призрачная фигура скользнула в тени деревьев, окружающих дом. Глаза Лексингтона сделались круглыми от удивления, он узнал девушку - это была Молли Темальтон, несшая в руках маленькую сумку. Она исчезла: братья переглянулись. - Почему бы ей и не совершать прогулку при лунном свете? - сказал наконец Сократ. Лекс кивнул. - Спокойной ночи, старик, - сказал он. - Спи хорошо. Разбуди меня пораньше, если ты не соврал, что собираешься на раннюю прогулку. Ответ Сократа прозвучал несколько многозначительно: - Тебе придется еще не это пережить. Глава 4 Мокрая губка, которой водили по его лицу, заставила мгновенно оторваться от сна, в котором крадущиеся по лужайке фигуры Джона Менделя и Молли вызывали в нем какую-то смутную, непонятную тревогу. - Вставай, мой мальчик, - сказал одетый Сократ. Сквозь открытое окно виднелась долина, окутанная утренним туманом, пронизываемая первыми солнечными лучами. - Который час? - спросил Лексингтон, сонно нащупывая туфли. - Половина седьмого, - ответил Сократ. - Тебе придется пройти семь миль, прежде чем сможешь получить завтрак. Полчаса спустя они вышли из дома, где еще не было никаких признаков пробуждения. Хозяин вставал поздно. Он появлялся лишь к полудню, а в этот день, как объявил накануне, собирался провести весь день в постели. Братья осторожно перебрались через почти незаметную проволоку, подсоединенную к сигнализации, и вышли на дорогу... - Я все еще продолжаю ломать себе голову о ночном сигнале, - начал Сократ, когда они достигли вершины холма. - Ты, вероятно, заметил: мы видели только одну половину дома, другая была скрыта выступающим углом стены. Ах, вот она! Туман рассеялся, и в утреннем солнце здание засияло перед ними, как белый драгоценный камень. Позади него, немного правее, внезапно стал виден красный фронтон здания усадьбы Боба Штейна. - Зачем тебе ломать над этим голову, Сократ? Ты одержимый детектив. Даже в таком прелестном месте выискиваешь какие-то тайны. - В действительности же Лексингтона тоже очень интересовало загадочное поведение |
|
|