"Ирвинг Уоллес. Слово [H]" - читать интересную книгу автора

После этого Ренделл перевел взгляд на мать. Ранее он уже обнялся с
нею и утешал, но недолго, так как та настаивала, чтобы сын поспешил к
отцу. Сейчас же она дремала, забившись в угол дивана. Ей удивительным
образом недоставало мужа, рядом с которым все привыкли ее видеть. У нее
было доброе, полное личико, почти без морщин, хотя ей было немногим меньше
семидесяти лет. Ее выглядящее бесформенным тело было одето в знакомое
простенькое, чистое, поношенное платье из голубого хлопка; на ногах
ортопедические башмаки с толстой подошвой, которые мать носила уже
несколько лет.
Ренделл всегда любил ее, любил и сейчас: терпеливую, нежную, не
лезущую вперед; никогда и никому она не сделала ничего плохого. Стив
надеялся, что Сара Ренделл, уважаемая супруга уважаемого пастора имеет
собственное положение в обществе. Внешне к своему взрослому сыну она
относилась довольно-таки отчужденно, оставаясь при всем при том матерью.
Едва ли он мог составить о ней представление, адекватное здешним ее
отношениям, если не считать того, что помнил о ней с детских лет. Став
мужчиной, повзрослев, Ренделл узнал ее в большей степени как человека,
который умеет выслушать, отозваться на нужды другого, главным делом
которого было находиться в самом нужном месте. Ее всегда смущали успехи
сына в мире большого города, но втайне она им гордилась. Ее любовь к
собственному сыну была непоколебимой, слепой, не знающей никаких сомнений
и не задающей вопросов.
Ренделл решил присесть рядом с ней и подождать, пока она проснется.
Когда он пересекал комнату, голова Клер вынырнула из-за журнала.
- Стив? Где ты был все это время?
- Сидел с папой.
Ред Период Джонсон заерзал на своем стуле.
- Док ничего не говорил?
- Он был слишком занят. Как только он закончит, сразу же встретится с
нами.
Резко отошедшая от дремоты Сара Ренделл отпрянула от боковины дивана,
одновременно поправляя платье. Ренделл поцеловал ее в щеку и обнял одной
рукой.
- Не бойся, мама. Все еще будет хорошо.
- Где жизнь, там и надежда, - ответила та. - Остальное же в руках
Господних. - Она глянула на Тома Кэри, который как раз вешал телефонную
трубку. - Разве не так, Том?
- Все именно так, миссис Ренделл. Наши молитвы будут услышаны.
Стив Ренделл заметил, что взгляд Кэри устремился к двери; он сам
последовал за этим взглядом и схватился на ноги.
Кутаясь в свой халат, занятый какими-то своими мыслями в комнату для
посетителей вошел доктор Оппенгеймер. Он порылся в карманах в поисках
сигареты, вытащил одну и, только сунув ее в рот, как будто увидал всех
присутствующих и ту напряженность, которая повисла в воздухе после его
появления.
- Я надеялся, что смогу сказать вам что-либо новое, - проговорил
доктор, не обращаясь ни к кому в отдельности, - но не могу, пока что не
могу.
Жестом руки он попросил Ренделла сесть на место, сам же схватил стул,
поставил его напротив дивана и плюхнулся на сидение, успев, наконец-то,