"Дэйв Уоллис. Молодой мир" - читать интересную книгу автора

- Когда найдешь, обязательно скажи мне.
Она уже собиралась платить, когда подошел Эрни. Он наблюдал, как Кэти
отдает бензин.
- Дай ей еще две пары, - вдруг сказал Эрни. Глаза его уперлись в землю,
под прилавок.
- Вот уж никак, приятель, - торговец отбросил локон черных волос,
моргнув хитрым глазом и расправляя плечи. - С какой стати? Ты слышал, что
я сказал молодой даме. Их совсем мало, а скоро совсем не будет.
- Еще две пары - или потеряешь все.
- Вы только посмотрите, кто это говорит!
- Ну, ладно! - Эрни нырнул под прилавок. Спустя мгновение торговец
грохнулся на спину, как будто у него подкосились ноги. Это Эрни схватил
его за лодыжки.
Подбежал отряд охраны торговцев, воздух наполнили крики и треск
опрокидываемых прилавков.
Один из охранников протолкался к их прилавку, отпихнул его в сторону и
уже собирался ударить Эрни дубинкой по голове, но Кэти схватила его за
руку. И тут она очень удивилась: без малейшего колебания парень обрушил
дубинку на ее голову. Кэти ожидала каких-нибудь слов вроде: "А ты чего
лезешь сюда!" - или еще что-то подобное. В следующую секунду ей стало
плохо до тошноты, а воздух, казалось, превратился в вату. Как будто
издалека она различала слова Чарли Берроуза:
- Идем, Кэти. Старайся идти. Старайся. Еще немного.
Они добрались до цементных ступенек зала Бинго. Рядом был Чарли.
- Спасибо, - прошептала она. - Спасибо.
Драка теперь шла по всей территории рынка.
Чарли неторопливо пошел вниз по ступенькам; ему, совершенно очевидно,
было скучно, он шел выполнять свой долг. И по какой-то непонятной причине
Кэти позвала:
- Чарли, вернись!
Он обернулся:
- Но ты ведь уже в порядке, разве нет?
- Я хочу сказать, все это кончится через минуту, наши ребята побеждают,
- запинаясь, проговорила Кэти.
Он посмотрел на нее, как бы говоря: "При чем тут это?" - и ушел.
Кэти сидела и наблюдала, как летают в воздухе обломки прилавков. Ее
ганг побеждал. Еще слышались вопли и ругательства, но бой уже стихал, и
вскоре Эрни смог посмотреть в ее сторону и махнул рукой. Улеглась поднятая
бойцами пыль. Эрни, захватив шею какого-то парня в сгиб локтя, тащил его к
Кэти. Каждые несколько шагов он останавливался и, ухмыляясь, бил пленного
в лицо кулаком, блестевшим от крови.
Эрни добрался до ступеней, и пленный рухнул к его ногам. Кэти
спустилась вниз.
- Вот он, Кэт. Это он тебя ударил, - Эрни пнул лежавшего парня без
особой злобы, даже не взглянув на него.
- Да отпусти ты его, - взмолилась Кэти. - Хватит на сегодня драк.
- Что ты понимаешь? - громко сказал Эрни, еще раз легонько пнув парня.
- Он ударил тебя, а ты - моя девушка, ясно? Нельзя, чтобы говорили, будто
у главаря ганга с улицы Сили побили девушку, а он отпустил этого человека.
Подошел Чарли, потирая ссадину на руке.