"Дэйв Уоллис. Молодой мир" - читать интересную книгу автора - Кэти, зажги факел.
На земле лежала Джоан. - Наверное, она пришла, когда нас не было, - проговорила Кэти. Она вгляделась в лицо, очень белое в свете факела. Судя по всему, девушка приняла "легкую" таблетку. Джоан внесли в фургон и положили на пол. - Значит, ей было хуже, чем мы думали, - заметила Джулия. - Хуже, чем что? - спросил Эрни. - Что вообще происходит? Кто она нам? Почему мы должны с нею возиться? Главе ганга напомнили, что девушка некоторое время провела вместе с ними. - Та-а-ак... - задумчиво произнес Эрни. Потом добавил: - И мы начинаем уходить, как... старые. Тело Джоан вынесли из фургона, прикрыли старыми пальто... Поболтали о всяких пустяках, потом уснули, лежа рядом, но не прижимаясь друг к другу. А за тонкими стенами фургона завывал осенний ветер. Туманным утром они вырыли неглубокую могилу и опустили туда тело Джоан, все так же завернутое в старые пальто. Консервированного молока едва хватило, чтобы сделать по чашке чая. Все молча принялись за обычные дела - осматривали мотоциклы, подметали фургоны, проверяли давление в шинах... Когда подошло время обеда, а не было ни обеда, ни каких-либо перспектив на него, Кэти разыскала Эрни. Он все время держался в стороне от всех, погруженный в свои мысли. Девушка надеялась пробудить его подходом в стиле "я-маленькая-девочка". - Все мы хотим, - сухо ответил Эрни. - А скоро вообще голодать будем, - добавил он, помолчав. - Не знаю, как решать с обедом... Ты должен помочь, Эрни. Осталось несколько банок бобов, но их на всех не хватит. Эрни пожал плечами: - Пусть ребята пойдут и попросят что-нибудь у этих деревенщин. А девочки... девочки могут лечь с теми, от кого пахнет коровьим дерьмом и кто всегда может накормить их мясом. - Спасибо за совет. Тогда и я себе кого-нибудь подберу... - Я не имел в виду тебя. - Ты сказал - "девочки". А я - одна из них. Эрни поднялся с ящика, на котором сидел все время, пробормотав, что ему "надо походить и подумать". Они пошли рядом, молча. На рынке уже шла усиленная торговля. Никто не обращал на них никакого внимания. И они чувствовали какую-то неловкость. Через некоторое время они купили по мясной лепешке, ставшей "фирменным блюдом" этого рынка, и Кэти решилась спросить: - А как же остальные? - Пусть сделают то же самое, - безразлично ответил Эрни. - Там еще остались кое-какие мелочи, которые можно обменять. - А завтра? Эрни молча пожал плечами. - Бога ради, Эрни, очнись! Вчера был не первый бой, который ты |
|
|