"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для жены ("Ловушка" #2) " - читать интересную книгу автора

им нюхательную соль.
- Кто вы такой? - решительным тоном произнесла Джанет. - И что вам
нужно от меня?
Незнакомец бросил на Джанет удивленный взгляд.
- Я вижу, вы боитесь меня. Но чего же вы испугались?
- А чего я могу ждать от незнакомого мужчины, который пристает ко мне
на безлюдной дороге?
- А вам не пришло в голову, что он, возможно, просто хочет помочь?
- Чем именно помочь? Обчистить меня?
Мужчина прищурился. В его глазах зажглись озорные искорки.
- Что за подозрительная девица! Почему вы сразу решили, что я вор? -
спросил он и, не дождавшись ответа, с усмешкой продолжал, понизив голос: -
Ну хорошо, предположим, что я действительно разбойник с большой дороги. Но
неужели вы везете с собой какие-то ценности, которыми можно поживиться?
Джанет охватила тревога. Кровь забурлила в ее жилах. Причем не только
от страха.
- В моих сундуках лежит одежда и немного драгоценностей. Если хотите,
можете взять их.
- Если бы я задумал ограбить вас, то давно бы уже осуществил свой
замысел. - Он взглянул ей в глаза, и Джанет застыла, не в силах
пошевелиться. - Нет, я преследую совсем другие цели...
И незнакомец перевел взгляд на ее губы.
У Джанет перехватило дыхание. Что он хотел сказать этой фразой? На что
намекал? В его словах чувствовалась недоговоренность, и это тревожило
Джанет, будило ее фантазию. Может быть, он хотел ее? Что, если этот
разбойник задумал проникнуть в карету и завладеть не вещами и
драгоценностями, а ее телом? Угроза насилия была столь реальной, что Джанет
следовало бы немедленно завопить во все горло и позвать на помощь. Однако,
как ни странно, она молчала, чувствуя, как гулко стучит кровь у нее в
висках.
- Да? - наконец прошептала она. - И что же это за цели? Уголки его губ
дрогнули.
- Я подошел к карете, чтобы заставить вас поднять свой зад и выйти из
нее. Когда вы это сделаете, ваши люди смогут наконец вытащить экипаж из
трясины.
Джанет с недоумением смотрела на незнакомца. Смысл его слов не сразу
дошел до ее сознания. Неужели она ослышалась? Или он действительно сказал,
что хочет заставить ее "поднять свой зад"? О Боже, что за манера выражаться!
Она открыла рот от изумления. Никогда в жизни с ней не обращались так
грубо и непочтительно! Кто этот человек? Что он возомнил о себе?
- Как вас зовут, приятель?
- О, прошу прощения, я действительно не представился, - спохватился он
и, встав по стойке "смирно", прикоснулся двумя пальцами ко лбу, как будто
отдавая ей честь. - Дарраг О'Брайен, к вашим услугам.
- Дарраг? - удивленно приподняв бровь, переспросила Джанет. - Довольно
странное имя.
О'Брайен нахмурился.
- В нем нет ничего странного, это обычное ирландское имя. Впрочем, вам
простительно не знать этого, ведь вы только что прибыли из Англии.
- Как вы об этом догадались?