"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для жены ("Ловушка" #2) " - читать интересную книгу автора

- У вас, конечно, нет печати на лбу, но все равно при первом же взгляде
на вас ясно, как божий день, что вы - англичанка и впервые приехали в
Ирландию.
Обо всем этом он мог догадаться по ее произношению и поведению. Ну что
ж, его последние слова по крайней мере звучали довольно учтиво, хотя в них и
чувствовалась насмешка.
- А теперь, милая, скажите, как вас зовут и куда вы направляетесь? Ваши
люди хранят это в тайне.
- Они не обязаны ничего сообщать вам, потому что это не ваше дело. Тем
более что, судя по всему, вы - мошенник.
- Ах, теперь я еще и мошенник? А к ворам вы больше меня не относите?
- Поживем - увидим. О'Брайен расхохотался:
- У вас острый, как нож, язык. Вы запросто можете исполосовать им
разбойника и обратить его в бегство.
- В таком случае почему вы все еще здесь? - спросила Джанет.
Ее слова снова развеселили его, и он засмеялся.
- Я не из тех, кто бежит при встрече с опасностью, - заявил Дарраг. - И
к тому же я обожаю рисковать и время от времени испытывать себя на
прочность.
На этот раз Джанет пропустила его насмешливую реплику мимо ушей.
- Как вы уже слышали, я хотел предложить свою помощь, - продолжал
Дарраг. - Проезжая мимо, я заметил, что вы попали в беду. В такой ситуации
лишние руки не помешают.
Джанет вдруг вспомнила о своих слугах. Она давно уже не слышала и не
видела их. В ее душе вновь проснулись подозрения.
- Кстати, а где мои люди?
- Тут, - ответил Дарраг, махнув рукой. - Где им еще быть?
Джанет выглянула в окно и сразу же увидела слуг - кучера, двух лакеев и
горничную. Все четверо толпились рядом с ее багажом, на клочке сухой земли,
и походили на пассажиров потерпевшего кораблекрушение судна, оказавшихся на
крохотном необитаемом острове, где было жарко, скучно, но зато совершенно
безопасно.
- Вы довольны? - спросил Дарраг. Хмыкнув, Джанет откинулась на спинку
сиденья.
- А теперь, милая, может быть, скажете, как вас зовут? - произнес
Дарраг. - Я же вам представился.
Он сунул голову в окно, положив обе руки на нижнюю часть рамы.
- Меня зовут Джанет Роуз Брентфорд. Леди Джанет Роуз Брентфорд, а не
милая. Я бы попросила вас не обращаться ко мне столь фамильярно.
Дарраг широко ухмыльнулся, и от озорных искорок, вспыхнувших в его
живых глазах, у Джанет екнуло сердце.
- Леди Брентфорд? - нараспев переспросил он. - А где же в таком случае
лорд Брентфорд, ваш супруг? Или он отпустил вас одну в это путешествие?
- Я направляюсь в поместье своей кузины, расположенное севернее
Уотерфорда рядом с деревушкой Инис... Инис... - она запнулась, напрягая
память. Однако название вылетело у нее из головы. - Ну надо же, я забыла,
как она называется!
- Инистиодж, наверное, - подсказал Дарраг.
- Точно! Вы знаете эту деревню?
- Да, прекрасно знаю.