"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для влюбленных ("Ловушка" #3) " - читать интересную книгу автора

- Да, Роберт, что такое? - спросила герцогиня.
- Ваша милость, вы просили сообщить, когда прибудет лорд Кристофер. Он
сейчас в желтой гостиной, ожидает вашу милость.
Желудок Элизы тут же камнем ухнул куда-то вниз. Она не знала, готова
ли, но, похоже, ее уроки должны были вот-вот начаться.

Глава 3

- Это та молодая леди, о которой вы говорили, милорд? Незнакомец,
одетый в хорошо сшитый сюртук и табачно-коричневые брюки, повернулся, когда
Элиза с Вайолет вошли в гостиную. Расправив плечи, он решительно прошагал
через комнату и остановился перед Вайолет. Поскольку мужчиной он был
невысоким, его критический взгляд приземлился на уровне ее глаз. Наклонив
голову с волнистыми до плеч медного оттенка волосами, он окинул прическу
Вайолет нахально-оценивающим взглядом.
- Гм-м... неплохо, - проговорил он вслух. - Прелестный цвет и текстура,
но, разумеется, уверен, я могу предложить вам нечто гораздо более
элегантное, более шикарное. Стиль, который ослепит ваших друзей и станет
предметом зависти знакомых.
Кит негромко кашлянул.
- Гм-м... мистер Гринлиф. Это не та молодая леди, о которой мы
говорили, а моя невестка герцогиня Рейберн. Молодая леди, которая нуждается
в вашем внимании, стоит возле двери.
Взгляд Гринлифа переместился и сосредоточился на Элизе, застывшей
недалеко от входа.
Она увидела, как его глаза расширились, голубые радужки вспыхнули
вначале от удивления, а потом потемнели от разочарования. Тонкие ноздри
слабо задрожали, губы округлились в неодобрительное "о-о".
Она застыла. Его тон и взгляд были обидными и оскорбительными, словно
пощечина. По сути дела, за столько лет взрослой жизни она должна была бы уже
привыкнуть к подобной реакции и не обижаться, однако сейчас ей отчаянно
захотелось развернуться и выбежать из комнаты. Только упрямая гордость и
страх последующего осуждения удержали ее на месте.
Кит шагнул вперед, жестом поманив ее к себе:
- Входите, мисс Хэммонд, входите. Позвольте мне представить вам и
герцогине мистера Альберта Гринлифа. Мистер Гринлиф - лучший дамский
парикмахер в Лондоне.
- В Англии, милорд. - Гринлиф расправил плечи, выпятив свой острый
подбородок. - Я лучший парикмахер во всей Англии, а быть может, и на
континенте. Во всяком случае, я еще не встречал никого, кто бы превзошел
меня.
"Да уж, - подумала Элиза, - самомнения ему явно не занимать. Может, его
имя - Наполеон?" Видимо, решив, что с представлениями покончено, маленький
диктатор постучал пальцами по губам и снова уставился на нее с таким видом,
словно разглядывал на редкость противного, но тем не менее занимательного
жука. Он медленно обошел вокруг нее, цокая языком, мыча и вздыхая.
Элиза почувствовала, что нервы ее натянулись и зазвенели, словно туча
мелких комаров. Она подавила острое желание отшатнуться и заставила себя
сдержаться под его испытующим взглядом, опустив глаза. За последние годы она
научилась выносить всевозможные неприятные встречи, твердо устремив взгляд в