"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для влюбленных ("Ловушка" #3) " - читать интересную книгу автора Ее заметно передернуло, и она вырвала у него свои руки во второй раз.
- Б-благодарю за оказанную мне честь, но я все равно вынуждена отказать. - Ты просто поддалась эмоциям и не имела времени как следует обдумать мое предложение. - Мне не нужно время. Я не выйду за тебя. - Она вскочила на ноги. - А сейчас я должна попросить тебя уйти. Что-то жесткое появилось у него в лице. - Пока нет. Ты еще не выслушала все, что я хочу сказать. - Но я больше ничего не желаю слушать. Уходи, Филипп. Немедленно. - Да, Филипп, - приказал твердый, такой восхитительно знакомый голос. - Леди сказала вам "нет". Примите ее отказ и уходите. Взгляд Элизы метнулся к двери и обнаружил Кита, стоящего там, словно ангел-хранитель. Слава небесам! - Лорд Кристофер, я понятия не имел, что вы дома. А мы с кузиной Элизой как раз обсуждаем некоторые вопросы личного характера. Семейные дела, знаете ли. Кит вошел в комнату. - На мой взгляд, это не очень похоже на семейные дела, скорее на предложение о браке. Предложение, которое леди отвергла. От бессильной злобы глаза Петтигру сделались черными и холодными, как безлунная ночь. - Это не ваша забота. - О, еще как моя. Возможно, вы не знаете, но Элиза моя протеже. Я обучаю ее премудростям света, к примеру, как отличить джентльмена от хама. Руки Петтигру сжались в кулаки, когда он злобно зыркнул на Кита. Внезапно он испустил рычание и выскочил из комнаты. Элиза почувствовала, как все ее тело обессиленно обмякло, и только теперь осознала, в каком напряжении находилась. Сердце ее быстро колотилось. Кит подошел к ней и успокаивающе обнял за плечи: - С вами все в порядке? Не задумываясь она прислонилась к нему, положив ладонь на крепкую твердь его груди. Он катался верхом, отметила она. Его одежда была теплой и пахла лошадьми и потом. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, наслаждаясь ощущением. - Да. Теперь да. - Как только я вошел, Марч сказал мне, что Петтигру с вами в салоне. Вы знали, что он планирует нанести визит? Она покачала головой: - Он застал меня врасплох со своим отвратительным предложением. Я и помыслить не могла, что у Филиппа такое на уме. Да и с чего бы, ведь он же мой кузен? - Что ж, я горжусь вами за то, как вы дали ему от ворот поворот. Жаль только, что я не пришел раньше, чтобы вышвырнуть его за дверь. - Он явно не хотел принимать отказ. - Она на мгновение задумалась, испустив вздох. - Надеялся заполучить обратно материнское состояние, без сомнения. - Это и, возможно, кое-что еще. - Еще? Что может быть еще? |
|
|