"Игорь Васильков. Тайна двух сфинксов " - читать интересную книгу автора

- "Велик и всесилен бог Атон - единый, который создал се-
бя сам, - торжественным голосом читал он. - Велик и всесилен
Эхнатон - повелитель Верхнего и Нижнего Египта. Много мудрых
законов издал фараон, да прославится имя его. И было то бла-
гом для немху. Воздали люди хвалу, обнимали друг друга, бла-
годарили бога Атона и фараона. Но были законы фараона в тя-
гость жрецам Амона-Ра: Карнакского храма и Луксорского храма
- главных святилищ древней столицы Египта - Уасет.
И вот случился ветер и буря, и воды Нила пошли вспять.
Началось наводнение безо времени, и погибли многие посевы. И
сказали жрецы народу, что это все оттого, что неугодны небу
дела фараона и что еще будет горше. Предсказали они ветер
раньше, чем он выйдет, и бурю раньше, чем она случится.
Сердце каждого из них было трусливей и рука. слабее, чем у
другого. Накликали они ветер и обрушили бурю на самих себя.
Разгневался повелитель, и поверг он старых богов и обра-
тил народ к стопам единого бога Атона - сокровенного покро-
вителя Египта.
Но не были привержены сыновья фараона к делам его. И хотя
сделал он одного главным судьей империи, а второго своим
соправителем, - видел он, что хитры они и склоняются сердцем
к жрецам Амона-Ра.
Одна отрада была у фараона: смелый и преданный друг был у
него - молодой архитектор Мересу. Сделал его повелитель сво-
им советником, хотя происходил Мересу из рода простых немху.
Прошло время, и совершилось нежданное: человек из рода през-
ренных земледельцев стал тем, кто носит опахало слева от фа-
раона *. Поднесли Мересу знаки хранителя сокровищницы импе-
рии - пурпурную мантию и радостную весть от бога Атона о его
согласии с мудрым решением фараона.
Потом призвал фараон Мересу пред лицо свое. И тот расп-
ростерся на животе и коснулся почвы у ног повелителя.
"Не исчезнет камень в веках, даже если исчезнет память о
делах великого, - так сказал фараон. - Задумали мы соорудить
для себя каменный Дом вечности, где будем пребывать, когда
взойдем в свой горизонт. И назначаем мы тебя управителем
всех строитель-

* Тот, кто носит опахало слева от фараона - титул выс-
ших сановников в древнем Египте.

ных работ, чтобы была в верных руках важная работа империи".
Поцеловав подножие трона и медленно поднявшись, Мересу
обратил свое лицо к владыке и воскликнул: "Привет тебе, о
Эхнатон, великий владыка всей земли до границ ее! Да просла-
вят тебя в столице и пред лицом всех народов! Да приведут
тебе ладьи, нагруженные всем прекраснейшим, что есть в Егип-
те, подобно тому, как делают богу! А я иду по повелению тво-
ему".
И отправился Мересу в путь, на котором лежал древний го-