"Лоуренс Уотт-Эванс. Киборг и чародеи" - читать интересную книгу автораесли решит, что он сдается, и надеялся всем сердцем, что всадник не
попросит у него нож. К счастью, незнакомец ограничился автоматом. Он внимательно рассматривал его, и так и этак вертя в руках, стараясь не задеть ни один из механизмов. Наконец он поднял глаза: - Где ты это нашел? - Вон там. - Слант махнул рукой куда-то на юго-запад. - Похоже на реликты Сефарипура. На твоем месте я был бы с ним поосторожнее. Пару лет назад похожий реликт разнес половину музея. Старая магия, очень опасная. Он протянул оружие обратно Сланту, который принял его, благодарно кивнув в ответ. Внешне его облегчение никак не проявилось, и он одернул компьютер: - Видишь? Я не сдавался. - Подтверждение. Теперь всадник, так же пристально и довольно-таки настороженно, как до того автомат, изучал самого Сланта. - Говоришь, бродишь без цели? - Да. - И чем же ты живешь? - Ем что придется, если мне нужны деньги, делаю ту работу, какую удастся найти, сплю под открытым небом. Воин глядел между тем на его безрукавку и штаны, и Слант вдруг сообразил, что они совершенно новые - ведь до сегодняшнего утра их никто не надевал, а сам он не додумался состарить их искусственно. душой. Вероятно, всадник принял его за вора или еще какого мошенника. - Слант из Тора, как ты себя называешь, я - Гуэррам из Тейши, капитан воинов, и я следую на службу к нашему послу в Орне. Еще немного поколебавшись, всадник, похоже, принял какое-то решение. - Эти земли и те, что лежат к востоку отсюда, находятся под властью Тейши и Совета, который правит ею, и я считаю, что не выполню своих прямых обязанностей, если позволю тебе беспрепятственно шататься по этим землям. А потому я пошлю тебя под конвоем в Совет, и пусть они решают, что с тобой делать. Насколько мне известно, ты не совершил никакого преступления и не сделал ничего, что могло бы повредить городу. Раз так, тебе нечего бояться. Мы такие же люди, как и все, и никому не чиним вреда без причины. Тебе все ясно? - Как будто бы да, - пожал плечами Слант. Он и так подозревал, что именно Тейша является целью его путешествия, а подобный способ попасть туда ничем, в сущности, не хуже других. - Хорошо, поскольку у тебя все равно нет выбора. Может быть. Совет также скажет тебе, что за реликт ты держишь в руках. Гуэррам оглянулся на остальных всадников и позвал: - Силнер, отвези этого человека назад в город и представь его Совету. Он не пленник, поэтому обращайся с ним с должным уважением. Но он и не друг, а потому будь осторожен, - и, не добавив более ничего, капитан кивнул Сланту, развернул коня и послал его рысью. Через минуту отряд исчез из виду, оставив Сланта лицом к лицу с одиноким воином, настороженно поглядывавшим на него. |
|
|