"Лоуренс Уотт-Эванс. Киборг и чародеи" - читать интересную книгу автора

труда понял незнакомца - речь его представляла выродившуюся форму
англо-испанского диалекта, на котором говорили во многих завоеванных
мирах.
Транслятор компьютера переводил ее Сланту слово в слово, с
минимальной задержкой, но даже этой заминки оказалось достаточно, чтобы
вызвать недоумение воина - чужак явно медлил с ответом.
Но прошло слишком много времени с тех пор, как Слант в последний раз
говорил на каком-либо языке, кроме родного. Так что поначалу само
произношение осмысленных звуков давалось ему с трудом, и, кроме того, ему
пришлось на ходу приноравливаться к искаженному диалекту собеседника.
- Привет тебе, господин. Я пришел издалека, из места, называемого
Тер, и у меня нет определенной цели.
Название Тер первым пришло в голову. Раздумывать было опасно, и Слант
несколько легкомысленно решил, что сойдет и так.
- Тер? Никогда о таком не слышал. Где расположено это место?
Вспомнив, что находится где-то у восточной оконечности континента,
Слант ответил:
- На западе.
- Что-то не припомню, хотя столь короткое и странное наименование
должно было бы застрять в памяти. Это по нашу сторону Праунса?
- Нет, за ним, - отчаянно импровизировал Слант. Казалось разумным
поместить свои предполагаемый дом как можно дальше.
Лучше бы этот человек поменьше интересовался тем, откуда он родом!
- А я и не знал, что за Праунсом есть населенные земли.
Слант пожал плечами.
- Как же ты попал сюда, если твой дом так далеко?
- Я - бродяга без собственного жилища и особой цели.
Эта дурацкая фраза вспомнилась ему из какого-то из прочитанных
вражеских документов, но, не будь ее, Слант, пожалуй, вообще не нашел бы
подходящего случаю выражения.
- Бродяга? Какой бродяга? Как тебя звать? И где твоя семья?
В голосе воина отчетливо слышались нотки недоверия, и Слант решил,
что в этом обществе люди не увлекаются бесцельными путешествиями.
- Зовут меня Слант, и брожу я где мне вздумается, так как у меня нет
ни дома, ни семьи, и мне надоел Тер.
Слова приходили теперь легче, и он уже мог расслышать, что второпях
придуманное название его воображаемого дома яр очень-то вписывается в
здешний язык.
- А что у тебя в руках? - всадник указал на автомат.
- Не знаю, - пожал плечами Слант. - Я нашел эту штуку в лесу и
подумал, а вдруг она на что-нибудь сгодится.
- Дай взглянуть.
Скрывая нежелание, Слант протянул оружие, и компьютер тут же
предупредил его:
- Сдача в плен запрещена.
Пытаясь совладать с волнением, киборг так же беззвучно ответил:
- Заткнись! Я не сдаюсь, он всего лишь хочет посмотреть на пушку; он
даже не знает, что это оружие - ему просто интересно. Если бы я сдавался,
я бы отдал ему и нож, так ведь?
Слант прекрасно понимал, что компьютер немедленно покончит с ним,