"Маргарет Уэй. Бароны и баронессы" - читать интересную книгу авторашее, стараясь прийти в себя.
- Не знаю, что сказать, - глухо проговорил он. - Не надо ничего, - у нее было чувство, что они одни в целом свете. - Я напугал тебя? - Может быть. Но я и сама себя напугала, - ей не хотелось скрывать от него правду. Он сдавленно рассмеялся. - Видишь, что получается, когда ты просишь дать руку. - Это все началось давно. Знаешь, как говорят: предупрежден значит вооружен, - она пыталась шутить, но эмоции не отпускали. - Она оперлась своим лбом о его лоб. - Ты мне не безразличен. Ты мне очень, очень нравишься, Стивен. Он верил. Такой взрыв страсти не изобразишь. Эта дрожь была настоящей. Он чувствовал, что она позволила бы ему делать с собой все, что он захочет. Он мог раздеть ее, исследовать языком каждый кусочек ее шелкового тела, узнать каждую спрятанную жилку. - А если нас кто-нибудь видел и доложит твоему папе? Я вылечу отсюда мгновенно, даже Кэл меня не спасет, - сказал он, думая, что все это того стоит. - Я тебя спасу, - сказала она, чувствуя себя вдруг необычайно сильной и уверенной. - Отец часто портил мои отношения с друзьями, бог знает почему. Кэл - любимец моих родителей, не я. - Они глупые. Такая удивительная дочь. - Она поцеловала его в угол глаза и в щеку. - Пора идти, Стивен. подумать и решить, могут ли эмоции, которые налетели на нее как ураган, превратиться в серьезные, глубокие чувства, в настоящую, не только сексуальную, но и духовную близость. Она хотела ее со Стивеном Локхартом, ей казалось, с ним это возможно. Поцелуй может изменить жизнь. Странно, но, правда. - Ты испортил мою прическу, - она поправляла волосы, застегивала блузку перед тем, как покинуть это чудесное место. - Если бы ты видела себя сейчас, ты бы так не сказала. Что будем делать, Мередит? Ты видела мои чувства. Все изменилось. Как нам с этим справиться? Она перекинула косу за спину. - Я хочу... Я хочу тебя, Стивен. Он серьезно кивнул, как будто она сообщила ему что-то важное. - На станции поговаривают, что твои родители хотят тебя выдать за младшего Макдермота. Что ты об этом думаешь? - Нет. - Он может много предложить, - продолжал Стив. Макдермоты - очень богатая семья, а молодой Шейн Макдермот - приятный малый, прекрасный игрок в поло. - Много, но не любовь. - Она не сказала, что Шейн Макдермот уже дважды делал ей предложение. - Куда же ты меня отправишь, в ад или в рай? - А как насчет звезд? - Достал бы для тебя. |
|
|