"Маргарет Уэй. Бароны и баронессы" - читать интересную книгу авторапопытался оттолкнуть Стива.
Но Стив был моложе на тридцать лет, его физическая форма была несравненно лучше. Он даже не шелохнулся от этого толчка, но руки опустил, не желая усугублять ситуацию. Джинна почувствовала предупреждающий палец на затылке и ускорила шаг. - Торопишься присоединиться к гулянью? - засмеялся Кэл, спеша за ней. - Что-то происходит впереди, чувствую, что надо быть там. Кэл увидел последний момент сцены, когда Эвен сильно толкнул в плечо Стива Локхарта. Толчок никак не отразился на позе Стива, но Кэл все понял. Стычка. На лице Мередит было смущение и страдание. Бедная сестренка! Она так хороша сегодня. За что ей все это? Такого диктатора, как отец, Кэл не встречал. Впрочем, сам он уже заработал его доверие. - Хорошо бы твоим родителям понять, что двадцать первый век на дворе, - пробормотала Джинна. Было ясно, что она на стороне Стива. - К сожалению, не могу не согласиться. Они правят Коронационными Холмами как своим королевством, - ускоряя шаг, сказал Кэл. Скверная ситуация. - Может быть, тебе не стоит подходить? - ему не хотелось втягивать Джинну в семейную разборку. - Я с тобой. - Может быть очень неприятно. - Уверена, ты справишься. Они быстро подошли к этим троим. - Как вы тут, все в порядке? - спросил Кэл миролюбиво. - Ты ведь это не мне? - резко оборвал Эвен сына. стараются отойти подальше от зоны войны. Конечно, многие заметили, что управляющий танцевал с дочкой хозяина. И как они танцевали. Ведь и сама Джинна с первой минуты поняла, что этих двоих что-то связывает. - Ты расстроен, па, давай провожу тебя домой. - Послушай, я вышел подышать воздухом, посмотреть, как идет праздник, и вижу, что моя дочь прижимается к этому малому. Ты видел, что творится? - он показывал пальцем на Стива. - Танцы, пап. Все абсолютно прилично. Мередит может танцевать с кем хочет. - Не под моим кровом. - Конечно, твой кров. Мой кров, мамин кров, кров Мередит, Эда кров. - Я не в счет, - иронически сказала Джинна, вспомнив, как ее собственный отец терроризировал ее. - Ты и Робби со мной. Пойдем, па. И извинись перед Стивом. Он не делал ничего плохого. Красивое лицо Эвена покраснело. - Не делал? Я дал тебе слишком много воли, Кэлвин. Помяни мое слово, он положил глаз на мою дочь, твою сестру, кстати. - Вы абсолютно правы, сэр. О Мередит я думаю больше всего на свете. - Ну конечно! Мотай отсюда, парень. Для моей единственной дочери у меня на примете есть кое-кто получше. Не чета тебе! Все были потрясены его тоном. Кэл хотел поскорей увести отца, пока Стив не потерял терпения, а к тому шло. Эвен Маккендрик несколько раз тряхнул головой, как будто приходя в |
|
|