"Маргарет Уэй. Бароны и баронессы" - читать интересную книгу авторапоцеловал ее в щеку.
- Здесь так удивительно, нанни. Мне так нравится. И это теперь мой дом, да? - Конечно, - она почувствовала, что лед, сжимавший ее сердце, тает. - Как ты думаешь, моя мамочка красивая, да? - Робби смотрел на нее умными глазами. Ее глазами, ну разве это не замечательно? - Да, родной. Твоя мама очень красивая. И она чудесно тебя воспитала. Будет блестящая свадьба. А ты будешь пажом, хочешь? - А что это? - Твой дедушка был пажом на свадьбах много раз. Пойдем, покажу тебе фотографии, хочешь? - Очень хочу, нанни! Покажи мне, пожалуйста. И твои фотографии тоже, да? ГЛАВА СЕДЬМАЯ Мередит скакала почти до изнеможения. Лошадь тоже была измучена. Из-за нее Мередит решила сделать остановку у ручья. Ее любимое место, особенно после того как именно там они со Стивом открыли друг другу свои чувства. Это красивейшее место всегда ее успокаивало, здесь можно знакомить приезжих туристов с красотами австралийской природы, с невероятным богатством ее животного мира. Только попугаев разных видов здесь огромное множество, и все такие разные, так ярко раскрашены. Но сегодня даже это место не приносило ей покоя. Как жестоко ее отец Она вспоминала их первый поцелуй. Для нее это было началом чего-то большого. До сих пор Мередит не удавалось увлечься кем-нибудь всерьез. У нее было несколько романов, была и физическая близость, но того, что она чувствовала к Стивену, не было никогда. Да, много времени ей потребовалось, чтобы влюбиться по-настоящему. Он первый человек, за которого она готова бороться, даже с отцом. Сейчас ее поражало, как она могла терпеть такие бесцеремонные вмешательства отца в свою жизнь. Она должна поговорить со Стивеном. С этой мыслью Мередит поскакала к конюшням, чтобы оставить там лошадь. По дороге к его бунгало она молилась, чтобы Стивен оказался дома, пусть даже он укладывает вещи. Стив встретил ее у входа. - Привет, - сказал он; лицо было абсолютно бесстрастно. - Можно мне войти? - она нервничала, ей было очень не по себе. - Конечно. Ты устало выглядишь. - Я не могла спать после вчерашнего. - Хочешь кофе? Кэл заходил, мы с ним пили, но я сделаю свежий. - Если ты сам хочешь, а иначе не беспокойся, пожалуйста. Я не видела Кэла. Я скакала с утра, чтобы прийти в себя. И что вы с Кэлом решили? - Садись, пожалуйста. - Она вдруг показалась ему гораздо более хрупкой, чем всегда. Мередит опустилась в кресло, оглядывая его жилище. Бунгало было обставлено удобно, стильно и уютно. - Ты уже два года здесь, а я у тебя первый раз. О чем это говорит? - |
|
|