"Оливия Уэдсли. Честная игра " - читать интересную книгу автора Нанни захлопотала. Больше всего в жизни она любила чувствовать, что в
ее помощи нуждаются либо ее "мальчики", как она называла Тедди и его брата, либо их отец. С тех пор как полковник Мастерс стал заниматься гольфом с таким же рвением, как верующие стремятся спасти свою душу, а Майльс, старший сын, отправился в Кению со слабой надеждой разбогатеть, жизнь легла тяжким бременем на руки Нанни, нянчившую трех мужчин с того самого момента, как умерла "мисс Каролина". Нанни была камеристкой у матери Тедди в дни, когда та еще была несчастной "богатой наследницей", а потом стала нянчить ее младенцев, когда она превратилась в безумно счастливую обыкновенную женщину, хотя и лишенную наследства. Теперь она суетилась в Теддиной комнате, пока он плескался в ванной, то и дело обращаясь к старушке с какой-нибудь шуткой. Вдруг при уборке столика, который она уже раз в этот день основательно убирала, ей бросился в глаза серый конверт. Она уверила себя, что он попал открытым в ее руки и что поэтому она, старая няня Тедди, имеет право его прочесть. Нанни легко разобрала размашистый почерк, которым было написано письмо. "Мой милый, вы должны оставить все ваши дела и прийти сегодня вечером, в половине девятого, в Берклей. Д. куда-то вызван. Это значит, что нам будет легко ускользнуть. Мой милый, мой дорогой мальчик, почему вы не исполнили вашего обещания и не написали? Разве вы забыли так скоро? Я жду вас. Леонора". - Гм, эту я не знаю, - задумчиво пробормотала Нанни, кладя письмо совершенно так, как оно лежало. - Ну и бегают же они за ним! Ее взгляд остановился на фотографии Филиппы. Здесь были три ее Нанни вздохнула. Она все знала по поводу Филиппы. Недаром за последние полгода она почти ни о чем другом не слышала. Но Леонора? "И кроме того, кто этот Д.? - забеспокоилась Нанни, практический ум которой не мог не понять всю важность этого момента. - Муж? Хорошенькое дело, нечего сказать. Теперь ее ягненка замешают еще, что доброго, безвинно в какой-нибудь грязный скандал". Подавая Тедди носки, она спросила его: - Куда вы идете, родной? - В Берклей, - ответил Тедди, - Некая миссис Ланчестер устраивает вечер. - Только не приходите так поздно, - заметила Нанни. - Эти носки чуточку поредели как раз на пятке, лучше возьмите вот эту пару... Не так поздно, как в последний раз, хорошо? Это вам вредно. У вас уже и так заострилось лицо. Тедди рассмеялся. - Смейтесь, смейтесь! Но только вспомните, как вы простудились в прошлом году, и как раз в это же время. Что ж, там будет весело, мистер Тедди? - О, они всегда очень шикарно все устраивают, эти Ланчестеры, - не задумываясь, ответил Тедди. - Он маклер, а она замечательно красива и много моложе его. Нанни кончила вставлять пуговки из одного жилета в другой. - А мисс Кардон, которая вам так нравится, тоже там будет? Она заметила, как Тедди густо покраснел; затем краска отлила от его лица, и он стал бледен. |
|
|