"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу авторасамой себя, что она любит общество Роберта. Тони не старалась анализировать
своих ощущений. В ней не развилось то чувство болезненного самоанализа, которое отличало ее потом. Она воспринимала обстоятельства легко, такими, как они складывались, и не задавалась вопросами. Для нее было достаточно быть с Робертом - большего она не требовала. Накануне отъезда в Уинчес Фэйн пригласил ее и леди Сомарец на вечер в театр. Часов около четырех Тони почувствовала ужасную головную боль. Она позвонила Фэйну в клуб. - Я думаю, стычка с тетей Гетти? - спросил он и прибавил: - Ладно, я найду третьего, передай ей. Тони лежала в своей комнате. Когда она услышала, что автомобиль отъехал, она решила спуститься в гостиную; там было прохладно, и она любила смотреть на парк, находившийся в конце улицы. Голове стало лучше; и незначительная боль, которую она еще чувствовала, была почти удовольствием в сравнении с той мукой, которую она испытывала несколько часов назад. Она легла на кушетку, которую Парсонс подвинул для нее к окошку, и подставила свое лицо мягкому прохладному дуновению ночного ветерка. Вдруг кто-то открыл дверь и быстро направился к ней. Это был лорд Роберт. - Я слышал, что вам нездоровится, Фэйн мне сказал. Я почувствовал, что должен зайти навестить вас и попрощаться с вами. Мы некоторое время не увидимся. Он присел на край кушетки. - Как мило, что вы пришли, - тихо сказала Тони. - Голове моей уже Он поднялся и беспокойно стал ходить взад и вперед. Затем он вернулся и стал около нее. - Огорчены, что я уезжаю? - Голос его звучал нервно. - Вы ведь знаете, что огорчена... Роберт, скажите, почему мне сегодня вы кажетесь настоящим дьяволом? - Вероятно, я по-дьявольски настроен. Его голос заставил ее бессознательно вздрогнуть. - В чем дело? - спросила она. - Вы не можете сказать мне? - А вы сами не можете догадаться? Мне кажется, что очень многое для вас не тайна. - Что вы этим хотите сказать? - Она наполовину приподнялась. В одну секунду он схватил ее и крепко сжал в объятиях. - Вот что, - произнес он задыхающимся голосом и, наклонившись, стал бурно целовать ее. Его поцелуи, казалось, разрывали ее губы. Она ощущала всю силу их, каждого в отдельности. Он выпивал своими поцелуями самую ее душу. Тони чувствовала, как его рука ласкает ее шею, затем рука скользнула ниже и застыла, сжав ее с такой силой, что она ощутила боль во всем своем нежном теле. Тяжело дыша, измученный, он наконец отпустил ее. Она лежала в его объятиях. Немного спустя она поднялась. - Что это - любовь? - прошептала она, приблизив к нему свое побелевшее личико. - Бог мой, я думаю, что так, - сказал он, рассмеявшись резким невеселым смехом. |
|
|