"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автора

самой себя, что она любит общество Роберта. Тони не старалась анализировать
своих ощущений. В ней не развилось то чувство болезненного самоанализа,
которое отличало ее потом. Она воспринимала обстоятельства легко, такими,
как они складывались, и не задавалась вопросами.
Для нее было достаточно быть с Робертом - большего она не требовала.
Накануне отъезда в Уинчес Фэйн пригласил ее и леди Сомарец на вечер в
театр. Часов около четырех Тони почувствовала ужасную головную боль. Она
позвонила Фэйну в клуб.
- Я думаю, стычка с тетей Гетти? - спросил он и прибавил: - Ладно, я
найду третьего, передай ей.
Тони лежала в своей комнате. Когда она услышала, что автомобиль
отъехал, она решила спуститься в гостиную; там было прохладно, и она любила
смотреть на парк, находившийся в конце улицы.
Голове стало лучше; и незначительная боль, которую она еще чувствовала,
была почти удовольствием в сравнении с той мукой, которую она испытывала
несколько часов назад.
Она легла на кушетку, которую Парсонс подвинул для нее к окошку, и
подставила свое лицо мягкому прохладному дуновению ночного ветерка.
Вдруг кто-то открыл дверь и быстро направился к ней. Это был лорд
Роберт.
- Я слышал, что вам нездоровится, Фэйн мне сказал. Я почувствовал, что
должен зайти навестить вас и попрощаться с вами. Мы некоторое время не
увидимся.
Он присел на край кушетки.
- Как мило, что вы пришли, - тихо сказала Тони. - Голове моей уже
лучше.
Он поднялся и беспокойно стал ходить взад и вперед. Затем он вернулся и
стал около нее.
- Огорчены, что я уезжаю? - Голос его звучал нервно.
- Вы ведь знаете, что огорчена... Роберт, скажите, почему мне сегодня
вы кажетесь настоящим дьяволом?
- Вероятно, я по-дьявольски настроен.
Его голос заставил ее бессознательно вздрогнуть.
- В чем дело? - спросила она. - Вы не можете сказать мне?
- А вы сами не можете догадаться? Мне кажется, что очень многое для вас
не тайна.
- Что вы этим хотите сказать? - Она наполовину приподнялась.
В одну секунду он схватил ее и крепко сжал в объятиях.
- Вот что, - произнес он задыхающимся голосом и, наклонившись, стал
бурно целовать ее. Его поцелуи, казалось, разрывали ее губы. Она ощущала всю
силу их, каждого в отдельности. Он выпивал своими поцелуями самую ее душу.
Тони чувствовала, как его рука ласкает ее шею, затем рука скользнула ниже и
застыла, сжав ее с такой силой, что она ощутила боль во всем своем нежном
теле.
Тяжело дыша, измученный, он наконец отпустил ее. Она лежала в его
объятиях. Немного спустя она поднялась.
- Что это - любовь? - прошептала она, приблизив к нему свое побелевшее
личико.
- Бог мой, я думаю, что так, - сказал он, рассмеявшись резким невеселым
смехом.