"Оливия Уэдсли. Вихрь " - читать интересную книгу автора

ГЛАВА XII

Весь следующий день он ждал, но письмо не пришло. Его воодушевление
сразу упало. Аннет тоже не приходила, несмотря на записочку, которую он
нацарапал ей в полночь под впечатлением ее поцелуя, а также собственной
экзальтации. Записка была короткая: "Если ты не вернешься, чтобы остаться со
мной на всю жизнь, все остальное в мире мне безразлично".
Он удивился, что она не пришла. Он не вышел даже, чтобы позавтракать.
Он жадно смотрел на улицу, не появится ли почтальон, а тот все не шел. Жан
не находил себе места. В кафе он отправился рано. Оно было уже полно, так
как начало привлекать публику. Управляющий, французский еврей, обладающий
большим изяществом манер и еще большей ловкостью в ведении дела, подошел к
нему и поздравил. Однако в этот вечер похвалы не радовали Жана. Он играл
хорошо, так как не мог играть иначе, но его вдохновение отсутствовало.
Оркестр был хорош, но все же еще недостаточно стоял на высоте, и управляющий
раскаялся в своих чересчур поспешно сказанных словах.
В два часа ночи Жан освободился. Когда он вышел из ресторана, мимо него
промчался крытый автомобиль, залитый внутри электрическим светом. Жан
разглядел мадам де Кланс с такой ясностью, как если бы сам сидел в
автомобиле.
Жан почувствовал острую печаль. Он плелся домой пешком по грязным,
мрачным улицам. От огорчения он плохо спал и заснул, наконец, по-настоящему
уже в тот момент, когда его квартирная хозяйка подошла к дверям, чтобы взять
письмо от почтальона.
Письмо, наконец, пришло. Оно находилось в руках хозяйки, заключенное в
очень толстый конверт с гербом. Хозяйка повертела его в руках и понюхала:
она боялась самого худшего, так как очень любила Аннет. Понюхав еще раз, она
подсунула его под дверь, не постучав в нее.
Жан долго еще спал. Он проснулся в одиннадцать часов. Его глаза
моментально заметили письмо. Он почти вылетел из кровати, торопясь схватить
конверт. Он поспешно вскрыл его.

"Дорогой мсье Виктуар, маэстро Скарлоссу желает вас видеть
сегодня. Если вам удобно, придите к нему на дом в половине
четвертого. Я буду там также, вероятно, как и господин
Эбенштейн, известный антрепренер.
С искренним уважением
Ванда де Кланс.
Адрес г. Скарлоссу - Раухштрассе, 17".

Мысль об Аннет, уныние, нетерпение - все сразу улетучилось. Его увидят
и Скарлоссу и антрепренер, оба! Он пел, варя себе кофе на примусе. Кофе был
достаточно горяч, но слегка припахивал, как будто парафином. Слава Богу, он
вскоре освободится от этих скучных домашних дрязг. Громадная дыра в носке
вызвала в нем артистическое содрогание, так как он уже чувствовал себя в той
высшей сфере, в которой ему было предназначено жить. В своем стремлении быть
достойным положения, он воздержался от испанского лука и, таким образом, не
получил от завтрака должного удовольствия.
Он вышел из дому без четверти три и уже в четверть четвертого был на
Раухштрассе. Не решаясь явиться слишком рано, он нервно бродил вокруг дома.