"Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн. Битва близнецов (Трилогия легенд-2)" - читать интересную книгу автораможешь... не выдержать.
- Что ты хочешь этим сказать? - Рейстлин попытался приподняться и беспомощно застыл в неловкой позе. - Ничего, Рейст. - Карамон покачал головой. - Просто... ты сильно кашляешь. От сырости твое самочувствие только ухудшится. Некоторое время Рейстлин пристально смотрел на брата, но в конце концов поверил, что тот не имел в виду ничего сверх того, что сказал. Опустившись на подушки, он хрипло заявил: - Да, я настаиваю на своем плане. Поверь, это наш единственный путь. Для тебя нет иной возможности снова увидеть свой любимый дом. - Много мне будет от этого радости, если ты помрешь по дороге, - проворчал Карамон. Рейстлин с горечью улыбнулся: - Меня трогает твоя забота, брат, однако за мое здоровье опасаться не стоит. У меня хватит сил добраться туда, куда мы направляемся. - Сдается мне, у тебя есть кое-кто, чтобы заботиться о том, о чем ты сам и думать не желаешь, - мрачно откликнулся Карамон и поглядел на Крисанию. Та снова залилась краской и хотела было что-то возразить, но тут в комнате снова появился трактирщик. Остановившись возле стола с котелком какой-то полужидкой, но горячей бурды в одной руке и щербатым кувшином в другой, он опасливо поглядел на троих посетителей. - Простите, что я спрашиваю об этом, господа, - жалобно промямлил он, - но мне хотелось бы сначала увидеть ваши деньга. Что поделать, нынче такие времена... - Вот. - Карамон достал из кошелька серебряную монету и бросил ее на стол. - Этого хватит? похлебку, трактирщик поставил на стол котелок с кувшином и схватил монету. При этом он пугливо покосился на Рейстлина, словно опасаясь, что маг превратит ее в таракана. Спрятав деньги в карман, хозяин зашел за стойку и вернулся с тремя мисками, глиняными кружками и ложками, выточенными из коровьего рога. Поставив посуду перед гостями, он отступил в сторону и принялся снова потирать руки. Крисания взяла миску и, с отвращением осмотрев ее, ополоснула оставшейся горячей водой. - Господа желают еще что-нибудь? - спросил трактирщик таким голосом, что Карамон поморщился. - У тебя есть сыр и хлеб? - Да, сударь. - Тогда приготовь нам в дорогу корзину того и другого. - Вы... отправитесь дальше? - поинтересовался трактирщик. Крисания, заметив, как странно изменился голос хозяина, тут же посмотрела на Карамона. Она хотела убедиться, что и он не оставил без внимания эту странность, но исполин с голодным видом принюхивался к еде и осторожно помешивал в котелке ложкой. Рейстлин, казалось, и вовсе не прислушивался к разговору. Взгляд его был устремлен на огонь, пальцы стискивали опустевшую чашку. - Уж конечно мы не собираемся ночевать здесь, - отозвался Карамон, раскладывая склизкое варево по мискам. - Но вы не найдете ничего лучшего по дороге в... Куда, говорите, вы направляетесь? |
|
|