"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Стражи Утраченной Магии ("Камень владычества" #2)" - читать интересную книгу автора

стала еще сильнее.
Вольфрама несказанно удивило, что эльф вообще соизволил заговорить с
ним, а дружелюбие и болтливость до крайности изумили его. Скорее всего,
решил Вольфрам, эльф выполняет какое-то секретное поручение. Охотнее всего
он говорил о политике Дункарги, отдавая особое предпочтение слухам о войне,
якобы начавшейся на северо-востоке этого государства.
Вольфрам заметил, что острые ушки эльфа зашевелились, точно у
охотничьего пса, когда он увидел юношу из племени тревинисов. Уж если кто в
Дункарге и знал о войне и сражениях, так это тревинисы, служившие наемниками
в здешней армии. Эльф и дворф с интересом наблюдали, как незнакомцы
приближаются к рынку, и оба посмеивались, видя, как те, простодушно разинув
рты, глазеют на жалкие домишки Дикого Города.
Вольфрам от души посмеялся, когда шлюхам так и не удалось завладеть
вниманием ладного парня из племени тревинисов. Сильный, стройный, с
полуобнаженным мускулистым торсом, блестящим от масла, и связкой драгоценных
шкурок на плече, он был бы для них лакомой добычей.
Эльф сразу же принялся перекладывать свой товар, дабы тот выглядел
попривлекательнее.
- Напрасно тратишь время, приятель, - сказал ему Вольфрам. - Ты не
заманишь этих юнцов своими лакированными шкатулками и шелковыми шалями.
- Вы уверены? - вежливо осведомился эльф. - А почему, позвольте узнать?
- Пеквеи и тревинисы ведут простую жизнь. Они в любой момент могут
сняться в места и отправиться на поиски другой стоянки, поэтому они не
отягощают себя бесполезными вещами.
- Пеквеи? - переспросил эльф. - Вы намерены насмехаться надо мной,
господин дворф?
Рука эльфа потянулась к мечу с кривым лезвием, висевшему у него на
поясе.
- У меня нет ни малейшего желания насмехаться над тобой, - ответил
Вольфрам. - Тот, низенький, и есть пеквей. Думаю, ты просто никогда их не
видел.
- Так что же, он - из племени карликов? Тех, кто умеет разговаривать с
животными и в мгновение ока исчезать из виду? Это ведь не более чем сказки.
Вы хотите меня обмануть, нанося мне оскорбление, которое мое достоинство не
позволяет оставить без ответа. Тревинис просто привел с собой ребенка.
- Приглядись-ка получше, приятель, - посоветовал эльфу Вольфрам. - Да,
по росту это восьмилетний мальчишка, но у него черты взрослого. Думаю, этому
юноше около двадцати лет.
Пришельцы проследовали мимо лотка с товарами эльфа и направились к
навесу торговца мехами, находившемуся совсем рядом. Эльф, удивленно подняв
брови, не сводил с пеквея глаз. Пеквей тоже удивленно глазел на эльфа. Он
дергал за рукав своего друга, чтобы и тот поглядел на диковинное существо,
однако юноша из племени тревинисов помнил, зачем пришел сюда, и не собирался
отвлекаться на разные пустяки.
- Вы оказались правы: это не человеческий ребенок, - согласился эльф. -
Однако я не могу сказать, что же это за существо.
- Говорю тебе: пеквей, - раздраженно отозвался Вольфрам. - В здешних
местах есть несколько их поселений. Там, где живут тревинисы, ты обязательно
встретишь и пеквеев.
Эльфа было не так-то легко убедить, однако он более не стал выражать