"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Стражи Утраченной Магии ("Камень владычества" #2)" - читать интересную книгу автора

оскорбительными. Держа нос по ветру, брат Элиас, как говорят, поменял
лошадей на переправе и предложил мазь, способную исцелить любую боевую рану,
будь то от стрелы, попавшей в горло, или от копья, ударившего в живот. При
этом, если верить врачевателю, не оставалось никаких рубцов и шрамов.
Рассказ о мази вызвал больший интерес, во всяком случае, у тревиниса. Но
здесь вмешался пеквей.
- Дай мне понюхать твою мазь, - попросил Башэ.
Вольфрам слышал, как пеквей шумно принюхивается, затем коротышка сказал
Джессану по-тирнивски:
- Обычный медвежий жир, и только.
Вслед за этими словами послышалось шарканье ног, звон металла и
холодный от злости голос Джессана:
- Да ты просто вор! Сейчас ты у меня останешься без ушей.
Брат Элиас жалобно заскулил и, судя по звукам, упал, привалившись к
стене, отчего та угрожающе пошатнулась.
- Не делай этого, Джессан, - обратился к другу Башэ. - У него есть
кое-какие стоящие снадобья, которые мне нужны, а ему нужны уши, чтобы это
услышать.
Потом коротышка с удивительной для него суровостью добавил:
- Тебе лучше обождать у входа.
Услышав шаги Джессана, Вольфрам вскочил и поспешил удалиться. Отойдя на
достаточное расстояние, он обернулся. Джессан, мрачный и покрасневший от
гнева, встал у двери Храма в боевую стойку. Он оберегал своего друга с таким
же рвением и решимостью, как если бы ему поручили стеречь королевскую казну.
Опустив голову, Вольфрам неторопливо прошел мимо него, словно был
глубоко погружен в свои мысли. Дойдя до перекрестка, дворф еще раз оглянулся
и увидел, что Джессан все так же неподвижно стоит у Храма. Тогда Вольфрам
быстро нырнул в кусты. Пригнувшись и спрятавшись в зарослях густой травы и
сладковато пахнущего шалфея, дворф стал ждать, когда Джессан и Башэ двинутся
в обратный путь.


ГЛАВА 5


Прошло около часа, прежде чем юноши подошли к месту, где прятался
дворф. Пеквей с жаром рассказывал другу о том, что купил у врачевателя.
- Ты поступил разумно, Башэ, - похвалил его Вольфрам. Поднявшись на
ноги, дворф отряхнул со штанов семена растений и землю. - Правильно, что ты
купил составные части, а не готовые снадобья. Этот человек - совсем не
врачеватель.
Джессан мрачно покосился на назойливого дворфа.
- Не отставай, Башэ, - велел он другу.
- Так он - не врачеватель? - Башэ подошел к Вольфраму, удивленный его
словами. - Зачем же тогда он лжет людям?
- Люди хорошо платят за лечение, - объяснил Вольфрам, присоединяясь к
идущим. - Он состряпает несколько склянок неведомо с чем, а потом целый день
торчит у двери под своей лживой вывеской. Больные приходят к нему и начинают
жаловаться на свои болезни. Он даст им склянку, возьмет деньги и усядется
ждать очередную жертву.