"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Стражи Утраченной Магии ("Камень владычества" #2)" - читать интересную книгу автораоскорбительными. Держа нос по ветру, брат Элиас, как говорят, поменял
лошадей на переправе и предложил мазь, способную исцелить любую боевую рану, будь то от стрелы, попавшей в горло, или от копья, ударившего в живот. При этом, если верить врачевателю, не оставалось никаких рубцов и шрамов. Рассказ о мази вызвал больший интерес, во всяком случае, у тревиниса. Но здесь вмешался пеквей. - Дай мне понюхать твою мазь, - попросил Башэ. Вольфрам слышал, как пеквей шумно принюхивается, затем коротышка сказал Джессану по-тирнивски: - Обычный медвежий жир, и только. Вслед за этими словами послышалось шарканье ног, звон металла и холодный от злости голос Джессана: - Да ты просто вор! Сейчас ты у меня останешься без ушей. Брат Элиас жалобно заскулил и, судя по звукам, упал, привалившись к стене, отчего та угрожающе пошатнулась. - Не делай этого, Джессан, - обратился к другу Башэ. - У него есть кое-какие стоящие снадобья, которые мне нужны, а ему нужны уши, чтобы это услышать. Потом коротышка с удивительной для него суровостью добавил: - Тебе лучше обождать у входа. Услышав шаги Джессана, Вольфрам вскочил и поспешил удалиться. Отойдя на достаточное расстояние, он обернулся. Джессан, мрачный и покрасневший от гнева, встал у двери Храма в боевую стойку. Он оберегал своего друга с таким же рвением и решимостью, как если бы ему поручили стеречь королевскую казну. Опустив голову, Вольфрам неторопливо прошел мимо него, словно был и увидел, что Джессан все так же неподвижно стоит у Храма. Тогда Вольфрам быстро нырнул в кусты. Пригнувшись и спрятавшись в зарослях густой травы и сладковато пахнущего шалфея, дворф стал ждать, когда Джессан и Башэ двинутся в обратный путь. ГЛАВА 5 Прошло около часа, прежде чем юноши подошли к месту, где прятался дворф. Пеквей с жаром рассказывал другу о том, что купил у врачевателя. - Ты поступил разумно, Башэ, - похвалил его Вольфрам. Поднявшись на ноги, дворф отряхнул со штанов семена растений и землю. - Правильно, что ты купил составные части, а не готовые снадобья. Этот человек - совсем не врачеватель. Джессан мрачно покосился на назойливого дворфа. - Не отставай, Башэ, - велел он другу. - Так он - не врачеватель? - Башэ подошел к Вольфраму, удивленный его словами. - Зачем же тогда он лжет людям? - Люди хорошо платят за лечение, - объяснил Вольфрам, присоединяясь к идущим. - Он состряпает несколько склянок неведомо с чем, а потом целый день торчит у двери под своей лживой вывеской. Больные приходят к нему и начинают жаловаться на свои болезни. Он даст им склянку, возьмет деньги и усядется ждать очередную жертву. |
|
|