"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Волшебный кинжал ("Камень владычества" #3)" - читать интересную книгу автора - Он умирает, - прямо сказал Джессан. - Барон лежит в кладовой другого
трактира. Здесь недалеко. - Джессан показал пальцем направление. - Алиса пытается ему помочь, но я думаю, вряд ли сумеет. Он едва дышит. - Боги милосердные, - прошептал Улаф, чувствуя, как силы покидают его. Его первой мыслью было броситься к Шадамеру, но он сумел подавить этот порыв и заставил себя рассуждать разумно и последовательно. Под его присмотром находились двое пеквеев и Камень Владычества. Мог ли он забыть свой долг? Улаф поглядел на человека у стойки и поймал его ответный взгляд. Человек снова чихнул. Все ясно: новости такие, что разговор не терпит никаких отсрочек. Джессан меж тем внимательно разглядывал тревиниса. - Ты знаешь этого человека? - спросил Улаф. - Нет, впервые вижу, - ответил Джессан. - Судя по знакам на одежде, его племя находится далеко от моего. Это где-то возле Вильда Харн. - Странно. А вот он утверждает, что знает тебя. Более того, он объявил пеквеям, что это ты послал его их искать. Он воспользовался твоим именем, чтобы выманить их из города. Джессан наморщил лоб. - С чего бы это? Говорю тебе, я его прежде никогда не видел. Я все время был с бароном Шадамером. - Джессан, - торопливо произнес Улаф. - Возможно, тебе не понравятся мои слова, но ты не должен подавать виду. Мне думается, что этот тревинис - на самом деле врикиль. Лицо Джессана помрачнело, глаза потемнели, но он не вымолвил ни слова. - Не вздумай сражаться с ним, - предостерег Улаф. - Особенно в людном зале. Я убежден, что он охотится за Камнем Владычества и без колебаний убьет - II что ты предлагаешь? - спросил Джессан. - Подойди к нему и заговори. Гляди-ка, он уже беспокойно озирается. Видимо, предчувствует. Постарайся усыпить его подозрения. - А потом? - Потом люди барона подымут шум. Едва начнется толчея и суматоха, хватай Бабушку и Башэ и уводи их отсюда. Веди их прямо к Алисе и Шадамеру. - Думаешь, врикиль не попытается мне помешать? - Не беспокойся об этом. Врикиля я беру на себя. Твоя единственная забота - пеквеи. Понял? Джессан чуть заметно кивнул и отправился отвлекать внимание подозрительного тревиниса. Улаф замер, ожидая самого невероятного развития событий и готовый вмешаться. Однако Джессан вовсе не был горячим юнцом. Он хорошо понимал, что отвечает за пеквеев. Улаф увидел, что он спокойно вступил в разговор с тревинисом. Башэ уписывал за обе щеки хлеб с сыром и слушал двоих воинов. Бабушка не ела. Она глядела в пространство. Рот ее был чуть приоткрыт, а глаза бесцельно блуждали. Улафу сразу подумалось: что, если старуху хватил удар, какие нередко случаются в таком возрасте? Но если так, он едва ли мог ей помочь. К тому же надо выяснить, почему человек у стойки так настоятельно его зовет. Улаф стал пробираться в том направлении. Пока он шел, он как бы невзначай взял в руку свою грошовую свистульку, висевшую на шее. Улаф повертел ее между пальцами, но подносить к губам не стал. Добравшись до стойки, Улаф сел рядом с тем, кто его звал. |
|
|