"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Драконы Хаоса" - читать интересную книгу автора

Взмокший и измученный жаждой после длительного утреннего перехода, он куда
больше был заинтересован в том, чтобы снять усталость в плечах и спине и
глотнуть прохладной воды из бурдюка, переброшенного через плечо.
Он недоверчиво покачал головой, изворачиваясь, чтобы вытянуть бурдюк
из-за спины. Кэйларран, сын и внук сенаторов Квалинести. Как смеялись бы
друзья, если бы увидели его сейчас, в составе патруля Элиада, пробирающегося
по огромному лесу в "поисках" вражеских войск, осадивших его город,
Квалиност!
Для большинства знакомых ему квалинестийцев эльфы в этом патруле и
эльфы, оставшиеся в лагере Тессиль, были предателями собственного народа,
отступниками, следующими за вождями, которых не желали более видеть в их
родных странах.
Кэйларрану, никогда не встречавшемуся с изгнанниками до своего
появления на их стоянке, они не показались слишком плохими. У них не было ни
рогов, ни бородавок, ни зеленых зубов. К тому же они были весьма вежливы для
сильванестийцев. Но, предположил он, кочевая жизнь отступников,
перемещавшихся от лагеря к лагерю, подобно скитающимся бродягам, должна была
выбить из этих эльфов хоть немного высокомерия.
Тессиль были родственной сильванестийцам, независимой группой,
последовавшей в изгнание за своей королевой Эльханой Звездный Ветер и ее
мужем Портиосом, бывшим Беседующим-с-Солнцами Квалинести. У Кэйларрана было
недостаточно полномочий, чтобы достоверно знать, зачем Сенат Квалинести
согласился встретиться с изгнанником Портиосом и послал к нему в эти дебри
сенатора Идрона из рода Эстфэлас, но он много размышлял над этим вопросом.
Узреть отверженного темного эльфа во плоти... было не тем заданием, которое
он представлял себе, когда был отдан в учение Идрону, сенатору Квалинести.
Кэйларран потягивал воду из своего бурдюка. Она была теплой и, судя по
привкусу, взятой из ручья с песчаным дном в лагере Тессиль. Усталость
отступила вглубь его тела. Кэйларран снова поменял позу и попытался
высвободить сухую веточку, зацепившуюся за подол туники. Под его коленом
захрустели листья.
На сей раз Элиад обратил на Кэйларрана внимание. Командир патруля даже
не пытался скрыть свое раздражение, призывая к тишине резким движением руки.
А потом, без единого слова, вернулся к изучению раскинувшегося под ними моря
древесных крон.
Шелковая туника Кэйларрана липла к ребрам и спине, удерживаясь там на
клею из пота и пыли. Не менее липким был и его язык, и вода ничего не смогла
с этим поделать. В его левый сапог попал камушек, а в правый - два листа.
Кэйларран целый день стойко переносил неудобства, безмолвно тащась за
Элиадом, выполняя отданные им приказы так, словно был одним из его солдат.
Но этот нетерпеливый жест командира переполнил чашу терпения - его лицо
залила жаркая краска смущения.
- Я не виноват в том, что этот лес сух, как пустыня, - огрызнулся
Кэйларран.
- Зачем утруждать себя призывами к тишине? - театральным шепотом, но
достаточно громко, чтобы он мог услышать, вопросил мягкий женский голос. -
Они же шумят, словно стая хобгоблинов.
Кэйларран не обладал сильванестийским ростом Элиада, а говорившая
эльфийка стояла за спиной командира патруля. Кэйларрану пришлось вывернуть
шею, чтобы увидеть обладательницу голоса, - когда он шевельнулся, захрустели