"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Драконы Хаоса" - читать интересную книгу автора

листья. Их взгляды встретились, и он оказался настолько изумлен, что чуть не
отдернулся назад.
Лицо эльфийки напоминало маску из-за своей высокомерности; было
очевидно, что говорила она именно о нем, а не о других патрульных,
производивших так много шума.
Кэйларран осмотрел ее лицо - от коричневого ворота до каштановых волос,
от одного заостренного уха до другого. Каждый обнаженный дюйм ее кожи,
включая тонкие руки, был покрыт серыми, зелеными и коричневыми петельками и
завитками, характерными для эльфов Каганести. Он скривил губы. Ни один
сильванестиец, даже отступник, не стал бы так уродовать свое тело.
Он не замечал, что среди Тессиль были и Диковатые Эльфы. Они были почти
нецивилизованны и обитали в лесу, словно дикие животные. Даже
отступники-сильванестийцы имели больше самоуважения.
Элиад повел изящной головой сначала в одну сторону, потом в другую,
словно взвешивая ее слова. Несмотря на то, что внешне патрульные проявляли
себя только как тени, перелетающие от одного дерева к другому, раздававшиеся
шорохи и хруст отчетливо передавали шаги.
Командир пожал плечами и сказал в пространство, словно не обращаясь ни
к одному из своих спутников.
- Они стараются. Невозможно двигаться бесшумно, когда все так
пересохло. - Он коснулся земли рядом с собой, и листья хрустнули под его
изящными пальцами.
- Я могу, - парировала эльфийка с дерзостью, которую Кэйларран ни за
что не стал бы терпеть от раба-Каганести.
Но прежде чем он смог упрекнуть ее, Элиад вновь призвал к тишине и
жестом приказал Диковатой Эльфийке наблюдать за лесом под ними.
Пожав плечами, та вернулась к осмотру крон.
А Кэйларран - нет. Он коснулся листьев кончиками пальцев, как только
что сделал Элиад. Звук заставил его вздрогнуть. Кэйларран всей кожей
чувствовал, как пересох лес. Гнетущая летняя жара, худшая из тех, что мог
припомнить даже самый старый эльф, ложилась бременем на кроны огромных
деревьев и плечи всех тех, кто блуждал под ними.
Даже его нетренированным глазам было заметно, как страдает этот
потрясающий лес. Прежде листья были такими густыми и широкими, что заслоняли
солнце. Но сегодня Кэйларран со своей позиции на холме мог видеть все,
вплоть до плеч Харолисовых гор, скрывавших эльфийский город Квалиност. На
его неопытный взгляд, не было никаких признаков ни движения, ни солдат.
- Ничего, - тихо пробормотал Элиад.
- Звучит так, словно ты разочарован, - сказал Кэйларран. - Надеюсь, у
тебя нет желания найти признаки армии Темной Королевы?
- Нет, конечно, нет. Я надеялся на то, что будет какой-нибудь след
патрулей Портиоса. Надеялся, что они пойдут этим путем и наш патруль будет
удостоен чести сопровождать Портиоса на встречу.
- А предполагалось, что Портиос пойдет этим путем? - Кэйларрану стало
интересно, сильно ли будет отличаться вождь изменников от того, каким он
помнил его в качестве Беседующего-с-Солнцами. Трудно было представить себе
изящного, высокомерного Портиоса живущим в примитивном лагере Тессиль в
палатке из шкур.
- Я предполагал, что именно так и будет, - пожал плечами Элиад. -
Иначе, зачем было посылать с нами тебя, если не как посланника?