"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Драконы Хаоса" - читать интересную книгу автора

зашевелилось и забурлило. Одни холмы исчезали, другие вырастали, с новой
яростью забили молнии, а могучий ветер угрожал повырывать деревья из земли.
- Беги, Лиам, - шептал рыцарь. - Хотя бы сделай вид, что собираешься!
Может быть, это заставит его отвлечься... потерять интерес.
Но юноша не шелохнулся. Он продолжал мчаться прямо на чудовище, его
ржавое копье казалось ничтожно маленьким рядом со столь огромным и ужасным
зверем.
Земля, неожиданно вздыбившаяся перед конем и седоком, отбросила их
назад. Гибель подброшенного в воздух скакуна стала очевидной еще до того,
как он упал на землю. Лиама швырнуло еще выше, словно ему было предназначено
встретиться с драконом в небе.
С трудом поднявшись на ноги, Штоддард сумел пройти дюжину шагов, прежде
чем его снова настигла слабость. Он чуть не потерял сознание. К сожалению,
рыцарь мог только с ужасом наблюдать, как Лиам падает на землю.
Ударила молния, мгновенно скрыв гибель Лиама из Элдора. Дракон Хаоса
пролетел над головой Рыцаря Розы, раскрыв огромную пасть в победном реве.
Слезы катились по щекам пожилого рыцаря, слезы по мальчику, блуждавшему
в поисках своего предназначения. Может, Лиам и был безумен, но его отвага
сделала бы честь любому воину. Одной из трагедий войны было то, что подобная
храбрость простого люда слишком часто оставалась забытой.
Дракон Хаоса начал разворачиваться, собираясь вернуться к разрушению
Арамуса. От мыслей о грядущем всеобщем истреблении Штоддарду становилось еще
хуже, чем от печальной и неизбежной гибели Лиама.
Рыцарь мысленно воскликнул: "Паладайн! Я понимаю, что ты сражаешься в
другом месте, но разве ты не можешь применить часть своей божественной мощи
для спасения Арамуса? Неужели ничего нельзя сделать?"
Снова раздался треск молнии, осветившей изломанный ландшафт там, где
одна отважная душа задержала наступление трагедии хотя бы на несколько
минут.
Рыцарь моргнул.
Одетый в обноски человек стоял там, с трудом пытаясь поднять копье. Еще
раз ударила молния и, казалось, оставила свое сияние вокруг человека и его
оружия. "Почему-то, - подумал Штоддард, - копье теперь выглядит длиннее и
смертоноснее, чем прежде".
Хотя дракон Хаоса и сосредоточился на предстоящем пиршестве, но по
какой-то причине все же оглянулся назад... и ярость его возобновилась.
Огромный зверь заревел, по дуге разворачиваясь к букашке, которой не хватило
хороших манер, чтобы умереть. Звездный вихрь, служивший ему телом,
закружился со скоростью, отражающей гнев чудовища.
От этого ужасного зрелища у Штоддарда скрутило живот. Сколько еще раз
он должен смотреть на гибель парня?
Лиам упер тупой конец копья в землю и перехватил оружие так, словно
собирался метнуть его в дракона Хаоса. Мальчишка наверняка был безумен, но,
с точки зрения Штоддарда, было в нем что-то, достойное сына Хумы Хозяина
Копья.
Дракон Хаоса спикировал на Лиама, распахнув пасть в пронзительном
вопле. Несмотря на частичную глухоту рыцаря, даже с такого большого
расстояния рев заставил его вздрогнуть. То, что Лиам держался под этим
напором, изумило Штоддарда.
Парень устоял, и молнии озаряли его броню и копье странным сиянием.