"Стенли Вейнбаум. Планета-паразит (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Туземец молча раздумывал, потом махнул своими когтями
вдоль тропы, в направлении на запад.
- Цурки, - сказал он и добавил на прощание: - Мурра.
Хэм прижался к стене джунглей, чтобы дать ему пройти.
"Цурки" означает около двадцати понятий, в том числе и
торговца. Слово это обычно употребляют по отношению к земля-
нам, и Хэм заранее радовался обществу человека. Прошло уже
более шести месяцев со времени, когда он последний раз слы-
шал человеческую речь иначе, чем с помощью маленького ради-
оприемника, утонувшего вместе с жилищем.
Пройдя еще пять миль по тропе, проеденной пузаном, Хэм
вдруг оказался на поляне, где недавно произошло извержение
грязи. Растительность здесь доходила лишь до пояса, а в чет-
верти мили он заметил здание фактории. Было оно гораздо
представительнее его собственного жилища, хонтейнера с ме-
таллическими стенами, и имело целых три комнатки, что было в
Тропиках неслыханной роскошью: каждую унцию груза приходи-
лось доставлять из поселка ракетой. Деятельность факторов
была довольно рискованной, и Хэм радовался, что остался с
такой прибылью.
Он двинулся через все еще топкий грунт. Окна фактории
закрывали шторы защиты от вечного дневного солнца, а
дверь... дверь была закрыта! Это являлось нарушением зако-
нов, царивших на границе цивилизации. Все оставляли двери
открытыми, поскольку это могло спасти какого-нибудь заблу-
дившегося человека, и даже человек без чести, не отваживался
красть из открытой фактории.
Не сделали бы этого и туземцы - ни одно существо не было
таким порядочным, как венерианские туземцы, которые никогда
не лгут и не крадут, но, разумеется, могут после традицион-
ного предупреждения убить купца, чтобы завладеть его товара-
ми.
Хэм стоял как вкопанный. Подумав, он утоптал клочок чис-
той почвы перед дверями, сел, прислонившись к ней, стряхнул
многочисленных отвратительных мелких существ, копошившихся
на его трансдерме, и стал ждать.
Прошло не менее получаса, прежде чем он заметил человека,
бредущего через поляну. Шлем скафандра затенял его лицо, и
Хэм разглядел только большие, обведенные темными кругами
глаза.
- Привет! Мне пришло в голову нанести вам визит. Меня зо-
вут Гамильтон Хэммонд, но, как вы, конечно, догадались,
друзья называют меня Хэм.
Фактор остановился, после чего заговорил удивительно мяг-
ким и приглушенным голосом, с явным английским акцентом.
- Может, вы отодвинетесь и впустите меня? - Голос его
звучал холодно и враждебно.
Хэм почувствовал удивление и гнев.
- Черт возьми! - рявкнул он. - Ну и гостеприимство!
- Для вас нет места под моей крышей. - Хозяин остановился