"Стенли Вейнбаум. Остров Протея (Высшая степень адаптации)" - читать интересную книгу автораумерли, не родив детей. Наверное, мы тоже так сможем.
"Фортуна", скользила по зеленым волнам к северу, к Новой Зеландии. Хэлбертон с тоской смотрел на тонкую полоску за кормой, в которую превратился остров Остин. - Бесполезно, Вэнс, - усмехнулся Карвер. - Вы не смогли бы классифицировать эту флору и за сотню лет, а если бы и смогли, какой в том смысл? В любом случае, там по одному экземпляру каждого вида. - Я бы отдал два больших пальца и один средний за возможность попробовать, - возразил Хэлбертон. - У тебя было целых три дня, а могло быть и больше, если бы ты не ранил Маллоа. Они бы ушли прямехонько домой на Чатамы, но из-за раны им пришлось повернуть на Маккуэри. - Значит, удачный был выстрел. Ваш костер отпугнул всех кошек. - Ты все-таки называешь их кошками? - Конечно. И если ты как следует задумаешься над моим рассказом, ты поймешь почему. Поначалу весь остров казался мне безумным. Ни одного устойчивого вида - лишь единичные экземпляры. Я пребывал в недоумении, пока не встретил Лилит. Тут я заметил, что она отличает по запаху съедобные плоды от ядовитых. Кошкообразного зверя, которого я подстрелил, она обнюхала и решила съесть, потому что он - враг, но собачьих, которых я убил, она не тронула, потому что они были из ее стаи. - Так что же? - нахмурился Хэлбертон. - Запах - результат деятельности специальных секреторных желез. Именно тогда я начал подозревать, что физиология всех живых организмов на острове Остин такова же, какова она повсюду. Изменена всего лишь внешняя форма. - Ничуть. - Сейчас поймешь. Ты, разумеется, помнишь, что такое хромосомы? Это носители наследственности. Человек имеет сорок восемь хромосом, которые получает по двадцать четыре от каждого родителя. - Столько же, - вставил Хэлбертон, - и у помидора. - Да, но сорок восемь хромосом помидора несут другую наследственность, иначе можно было бы скрестить человека с помидором. Но в хромосомах заложен не только "генеральный план" организма, но и все индивидуальные вариации. Например, за цвет глаз отвечает один из генов в третьей паре хромосом. - Все это мне известно. Переходи прямо к Амброзу Каллану и его записной книжке. - К этому я и веду. Набор этих вариаций довольно ограничен. Никто, например, никогда не видел человека, обладающего волосами небесно-голубого цвета. - Никто такого и не хочет! - воскликнул Хэлбертон. - И это потому, - продолжал Карвер, - что в человеческих хромосомах отсутствуют детерминанты, несущие небесно-голубую окраску волос. Но - и вот тут-то мы подходим к идее Каллана - предположим, мы могли бы увеличить количество хромосом. Что тогда? У человека ли, у помидора ли, вместо сорока восьми было бы четыреста восемьдесят, а возможное число вариаций выросло бы в десять раз. Например, рост может достигать двадцати пяти футов! А по форме человек может напоминать все, что угодно. То есть почти все в пределах класса млекопитающих. А уж по интеллекту... - он задумчиво умолк. - Но каким образом, - вставил Хэлбертон, - Каллан предлагал оснастить |
|
|