"Стенли Вейнбаум. Долина желаний" - читать интересную книгу автора

- Как бы там ни было, метеориты постепенно разрушают го-
род. Крупные падают редко, а мелким конструкции противостоят
довольно успешно. Я, конечно, могу ошибаться, но, на мой
взгляд, городу около пятнадцати тысяч лет. В любом случае он
старше любой из земных цивилизаций.
В окружении этих огромных зданий мы с Лероем ощущали себя
карликами, не решаясь говорить иначе как шепотом. Ей-Богу,
аж дрожь пробирала, когда мы шли по мертвой, пустой улице.
Когда входили в тень исполинских зданий, нам становилось не
по себе, и не только потому, что там было прохладно. Мы были
непрошенными гостями, и казалось, что великая раса, воздвиг-
нувшая город сто пятьдесят веков назад, может прогневаться
на нас за это вторжение. Тишина стояла как на кладбище, мы
боязливо заглядывали в сумрачные переулки и поминутно огля-
дывались. Окон в зданиях почти не было, и если мы видели ка-
кой-нибудь проем, то долго не могли оторвать от него глаз,
ожидая, что оттуда высунется какая-нибудь нечисть.
Мы подошли к зданию с огромными воротами, присыпанными
песком. Я набрался смелости и заглянул внутрь; тут-то и вы-
яснилось, что мы забыли прихватить с собой фонарик. Тем не
менее мы шагнули в темноту, и коридор перешел в огромный
зал.
Освещения было явно недостаточно - я не мог разглядеть
даже стен помещения, но понимал, что размеры его просто не-
вообразимы: когда я обращался к Лерою, слова мои стократным
эхом отражались от невидимых стен. Потом мы услышали и дру-
гие звуки: шелест и шепот, затаенное дыхание. Вдруг над на-
шими головами пролетело что-то черное, а слева от нас вспых-
нули три зеленых огонька. Потом они сместились в сторону.
- Это глаза! - завопил Лерой.
И был прав, это были чьи-то глаза. Несколько мгновений мы
стояли как вкопанные, а отголоски крика Лероя разносились по
всему залу. В темноте послышались бормотания, кто-то засме-
ялся, и глаза опять переместились. Мы бросились наутек. На
улице мы немного успокоились, смущенно переглянулись, но
возвращаться в здание больше не рискнули. Впоследствии мы
побывали там еще раз, но об этом я расскажу в свое время. А
пока мы взяли наизготовку оружие и пошли дальше.
Улица, по которой мы шли, петляла и раздваивалась. Я ста-
рался запомнить, куда мы поворачивали, ведь в этом гигант-
ском лабиринте не мудрено было и заблудиться. Одна ночь без
спальных мешков прикончила бы нас лучше всяких чудищ, кото-
рые могли скрываться в руинах. Постепенно выяснилось, что мы
направляемся к каналу. Здания стали ниже, выглядели они ка-
кими-то неуклюжими, словно их построили из обломков прежних
зданий. Я уже начинал жалеть, что нам не повстречались соро-
дичи Твила, но вот мы в очередной раз повернули за угол и
столкнулись с ним самим. Я закричал ему: "Твил!", а тот, ус-
тавясь на меня, молчал.
Только тут до меня дошло, что это вовсе не Твил, а другой