"Стэнли Вейнбаум. Искупительная пирамида" - читать интересную книгу автора

отослал его проспаться и доложил об этом Гандерсону. Ну а что тот мог
сделать? Достать из кармана запасного пилота? Ну и пришлось мне сажать. А у
"Геры" был свой норов - она всегда при взлете-посадке любила малость
порыскать носом - как спаниель в камышах. В обычном состоянии я с этим
справлялся. Но, честно говоря, после шестнадцати часов вахты соображалка уже
почти не варит. А напарничек спать не пожелал - вместо этого он торчал у
меня за спиной и каркал под руку. До столбиков оставалось семьдесят футов,
когда "Гера" резко дернулась, и Крацка прямо рехнулся.
Я заколебался.
- Не знаю в точности, как дело было. У меня ведь глаз на затылке пока
нет. Крацка возился возле воздушного шлюза. Вдруг он завопил: "Она
переворачивается!" - и ухватился за клапан. Я и глазом моргнуть не успел,
как он открыл воздушный шлюз. Ну, мы были всего за семьдесят футов - даже
еще меньше - над полем. Мы упали вниз, как переспелое яблоко с дерева. У
меня не было времени даже пошевелиться. А о том, что дальше случилось, ты
можешь прочесть в газетах.
- Только не это, - возразил Хэншоу. - Заканчивай сам.
- Двигатели взорвались. Крацка сломал запястье. Меня выкинуло из рубки
управления и как следует приложило. Гандерсон и его профессора превратились
в пятна на посадочном поле. Свидетели ничего толком не разглядели. Конечно,
видели, как кто-то выпрыгнул с носа корабля после того, как двигатели
гикнулись, но кто мог определить, который это из нас? И взрыв шарахнул по
всему полю, так что было не разобрать, где что и где кто.
- Значит, были его показания против твоих?
- Да, должно быть. Но на поле знали, что вахта была моя, потому что я
разговаривал с Землей, а кроме того, Крацку первого допросили. Я даже и не
знал ничего обо всей суматохе, пока не очнулся в Большом Госпитале
Милосердия две недели спустя. К тому времени Крацка уже дал показания, и я
оказался козлом отпущения.
- Но как же комиссия по расследованию? Я нахмурился.
- Конечно, была комиссия по расследованию. Но ведь я докладывал
Гандерсону, а он не мог свидетельствовать в мою пользу. А Крацка исчез.
- Они что, не могли его найти?
- Во всяком случае, я ничего об этом не знаю. Мы подобрали его в
Нордвиле на Ио, потому что с Бриггзом приключилась лихорадка. Я его и не
видел вообще, кроме тех минут, когда мы сменяли друг друга, а ты же знаешь,
каково это, когда видишь человека только в рубке управления, да еще солнце
слепит. - Я помолчал. - Вот поймаю я его однажды...
- Надеюсь, - резко выговорил Хэншоу. - Ну, теперь о светлом будущем. В
состав экспедиции, кроме нас с тобой, входят Стефан Коретти, специалист по
физической химии, да Ивар Гогрол, биолог. Это научный персонал.
- Да, но кто мой напарник-пилот? Вот что мне интересно.
- Разумеется, - согласился Хэншоу и кашлянул. - Твой напарник - Клер
Эйвори.
- Клер Эйвори?
- Именно так, - хмуро подтвердил капитан. - Золотая Вспышка собственной
персоной. Единственная женщина-пилот, имя которой записано на чаше Кэри.
Победительница гонок Зенита в этом году.
- Она не пилот, - огрызнулся я. - Она гончая, получившая хорошую
рекламу. Я так заинтересовался, что отдал десять баксов, чтобы увидеть эти