"Маргарет Уэйс, Дон Перрин. Кодекс драконида ("Полк Кэна" #2) " - читать интересную книгу автора

баазы сверкали как начищенная медь, а капаки были цвета потемневшей меди с
красноватым оттенком. У всех, кроме аураков, были более или менее развитые
крылья, а у аураков крыльев не было вовсе. Верхние и нижние конечности и
самцов, и самок были защищены костяными пластинами, а длинный хвост
напоминал скорее хвост ящерицы, чем дракона.
Внимательно присмотревшись, можно было, впрочем, заметить, что самки
более изящны, ростом они чуть ниже соответствующих им по цвету самцов, а
крылья и хвосты у них чуть длиннее.
Были и другие, внешне не заметные, но существенно более важные
различия. Даже у рас, живущих с сотворения Кринна, самцы и самки плохо
понимали друг друга. Что же говорить о драконидах, чудесно обретших своих
самок всего год назад! Самки постоянно удивляли драконидов и ставили их в
тупик.
Фонрар присмотрелась к сражению. Из-за высокой травы деталей было не
разглядеть, но то, что она увидела, ее чрезвычайно насторожило.
Взволнованный вид часового только подтверждал ее подозрения. Она перевела
взгляд на драконидов роты поддержки и ее командира - Фалкта. Последний
мрачно смотрел на темную массу сражающихся вдали, в высокой траве.
- Что происходит? - спросила Фонрар у часового - бааза по имени
Крезел. - Я ни разу не видела, чтобы бригада отступала.
Крезел вздрогнул и оскалился, потом бросил на самку яростный взгляд, но
тут же отвернулся и нервно ударил хвостом.
- Ну... бригадир... проводит маневр... перегруппировку... Это...
э-э-э... дисциплинирует солдат.
Фонрар недоверчиво прищурилась. В это время появился сивак, который
прилетел с места сражения, скользя над самой травой. Фонрар узнала Слита -
заместителя Кэна. Он приземлился около Фалкта и сразу начал что-то ему
объяснять. Вне всякого сомнения, он прояснял обстановку и отдавал приказы.
Командир роты поддержки выслушал Слита и коротко кивнул.
Фонрар попыталась было приблизиться к ним, но часовой преградил ей
дорогу.
- Извини, милая, но здесь тебе не место. Бригадир будет недоволен.
Лучше бы тебе вернуться к остальным.
Всем своим видом показывая, что она вынуждена подчиниться трубой силе,
Фонрар развернулась и перелетела к фургонам, где лежали и лениво бродили ее
товарки. У самок оружия не было. Их никогда и близко не подпускали к месту
сражения.
Приземлившись у фургона, Фонрар невольно бросила взгляд на быка,
пережевывающего подсохшую траву. У него, по крайней мере, была хоть какая-то
еда. Ее собственный пустой желудок откликнулся громким урчанием, как будто
пытался пожаловаться. Фонрар прекрасно знала, что самкам отдают почти всю
еду, которую удается добыть. Трудно было даже представить себе, насколько
голодными должны быть самцы.
Не похоже, что сегодня они будут ужинать гоблинами, как обещал
бригадир.
Фонрар перешла к группе самочек
- Там что-то не так!
Тезик, единственная аурачка и ближайшая подруга Фонрар, подняла голову
и внимательно посмотрела на нее. Все напряглись, игра в ножички, как и ссора
из-за кроличьей шкурки были мгновенно забыты, спящих разбудили безжалостными