"Тереза Вейр. Власть кармы " - читать интересную книгу автора

А сколько сейчас времени?
Часы на обшарпанной прикроватной тумбочке безмятежно отсчитывали время.
Ох черт! Через двадцать минут за ней заедет Синклер. Времени на то,
чтобы привести себя в порядок, совсем мало. Клео вытянула руки. Они противно
дрожали. А волосы и одежда насквозь пропитались потом.
Господи. Она-то считала, что с этим покончено. Уже два года она
чувствует себя хорошо. Четыре, если считать те два, что она провела в
терапии. Так с чего вдруг?
Клео с трудом поднялась, на непослушных ногах подошла к кондиционеру,
постанывающему от натуги и почтенного возраста, и включила его на полную
мощь.
Потом опустилась на колени перед чемоданом.
Расстегнув "молнию", откинула крышку и стала копаться в его недрах.
Наконец разыскала пластиковую косметичку, открыв, вынула коричневый аптечный
пузырек, торопливо открутила крышку и высыпала на ладонь содержимое. Витамин
С. Пара таблеток аспирина. Только и всего.
Что ничего другого она не найдет, Клео прекрасно знала. Все равно, как
в детстве, хочется, чтобы на день рождения тебе подарили пони. Ты знаешь,
конечно, что не подарят, а все-таки наутро ищешь маленькую симпатичную
лошадку со смешной челкой, так, на всякий случай.
Клео проверила дату на пузырьке: срок годности истек два года назад.
Плюхнувшись на кровать, она схватила телефон и позвонила в приемную
своего врача.
- Извините, - проворковала секретарша, - но доктор Портер сейчас
практикует в Техасе. Желаете записаться на прием к другому врачу?
- Мне нужен новый рецепт на лекарство.
- Любой другой доктор с радостью примет вас.
Нет, вы не понимаете! - Паника ее росла. - Я не могу прийти на прием. Я
сейчас нахожусь в Миссури!
- Тогда вам следует обратиться к местному врачу. Извините. До свидания.
Клео положила трубку, раздумывая, что же ей теперь делать. Потом
схватилась за потрепанную тощую телефонную книгу, отыскала номер Синклеров,
набрала. Она скажет, что все-таки не сможет прийти. Соврет, что у нее болит
голова.
Ответил Бью:
- Дэниэл уже уехал.

4

Подъехав к номеру 6, Дэниэл заглушил мо тор грузовичка.
"Паршиво, конечно, что ей приходится жит в такой дыре, - подумал он,
позволяя себе чуть чуть пожалеть Клео. - Нет, не ее лично", - ту же
поправился он. Ему было бы жалко всякого, кому приходится жить в "Пальмах".
Но у нее нет выбора: ведь это единственная гостиница в городе.
Когда-то мотель был премилым семейным заведением, и, хотя номера не
поражали интерьером, все-таки были чистенькими и довольно уютными. Теперь же
останавливаться в мотеле было небезопасно. В Египте совершалось не так уж
много преступлений, но почти всегда в них так или иначе были замешаны
"Пальмы".
Однажды в мотеле произошло даже убийство, еще до возвращения в городок