"Герберт Уэллс. Это было в каменном веке (Повесть)" - читать интересную книгу автора - Наш властелин - Лев! - крикнула она.
Уг-Ломи не понял ее слов. И тогда ему крикнули несколько голосов сразу: - Айя вернулся. Он теперь Лев. Наш властелин - Лев. Он приходит по ночам. Он убивает, кого захочет. Но никто другой не смеет нас убивать, Уг-Ломи, никто другой! Уг-Ломи все еще не понимал. - Наш властелин - Лев. Он больше не говорит с людьми. Уг-Ломи внимательно смотрел на них. Это ему снилось уже... Он знал, что хотя он убил Айю, Айя все еще жив. И вот теперь они говорят ему, что Айя - Лев. Сморщенная старуха, Старшая Хранительница Огня, внезапно повернулась и тихо сказала что-то тем, кто стоял с ней рядом. Она была очень стара, эта женщина - первая из женщин Айи, которой он дозволил жить дольше того возраста, до которого подобало оставлять в живых женщину. Она всегда отличалась хитростью, знала, как угодить Айе и раздобыть пишу. И теперь к ней все обращались за советом... Она тихо что-то говорила, а Уг-Ломи из-за реки смотрел на ее сгорбленную фигуру с необъяснимой неприязнью. Затем она громко позвала: - Иди к нам, Уг-Ломи! За ней закричала девушка: - Иди к нам, Уг-Ломи! И все принялись хором звать: - Иди к нам, Уг-Ломи! После того как с ними поговорила старуха, они все как-то странно Уг-Ломи стоял неподвижно и смотрел на них. Ему было приятно, что его позвали, а девушка, первая позвавшая его, была красива. Но она напомнила ему об Эвдене. - Иди к нам, Уг-Ломи! - кричали они, и сгорбленная старуха - громче всех. При звуке ее голоса он снова заколебался. Он стоял на берегу реки, Уг-Ломи - Уг-Думающий, и медленно его мысли обретали форму. А люди замолкали, один за другим, ожидая, что он сделает. Ему хотелось пойти к ним, ему хотелось повернуться и уйти. Наконец страх, а может быть, осторожность взяли верх, и, не ответив им, он повернулся и пошел по направлению к боярышнику тем самым путем, каким попал сюда. Увидев это, все племя стало еще громче звать его к себе. Он заколебался и повернул было, затем снова пошел вперед, опять оглянулся, раз-другой, в глазах его отразилась тревожная нерешительность, - его все еще продолжали звать. Потом он сделал два шага назад, но его удержал страх. Они видели, как он еще раз остановился, затем вдруг тряхнул головой и исчез в кустах боярышника. Тогда женщины и дети сделали последнюю попытку и хором прокричали его имя, но все было напрасно. Ниже по течению реки, там, где легкий ветерок шевелил камыш, поближе к своей новой добыче, устроил логово лев, ставший на старости лет людоедом. Старуха повернулась туда лицом и указала рукой на заросли боярышника. - Айя, - пронзительно закричала она, - вон идет твой враг! Вот идет твой враг, Айя! Почему ты пожираешь наших людей каждую ночь? Мы старались |
|
|