"Герберт Уэллс. Это было в каменном веке (Повесть)" - читать интересную книгу автора

двуногих зверей?
- Не шуми, - сказала Эвдена, но белка только стала браниться еще
громче.
Тогда Эвдена принялась отламывать черные ольховые шишечки и кидать в
нее.
Белка увертывалась и дразнила ее, и, забыв обо всем, девушка вскочила
на ноги, чтобы лучше прицелиться, и тут только увидела, что с холма
спускается Айя. Он заметил, как мелькнула в кустарнике ее
светло-золотистая рука - у него были очень зоркие глаза.
При виде Айи Эвдена забыла про белку и со всех ног пустилась бежать
через ольховник и заросли тростника. Она не разбирала дороги, думая лишь о
том, как бы скрыться от Айи. Увязая по колено, она перебралась через
болотце и увидела впереди склон, поросший папоротником, все более стройным
и зеленым по мере того, как он уходил в тень молодых каштанов. Через
мгновение она уже была там - быстрые ноги легко несли ее вперед! - и
бежала все дальше и дальше, пока не оказалась в старом лесу с огромными
деревьями. Там, куда проникал солнечный свет, стволы их оплетали лианы
толщиной в молодое деревцо и ветви плюща, крепкие и тугие. Она бежала все
дальше, петляя, чтобы запутать след, и наконец легла в поросшей
папоротником ложбинке, на границе непроходимой чащи, и стала
прислушиваться, а кровь стучала у нее в ушах.
Вот она услыхала, как далеко-далеко прошелестели в сухих листьях шаги
и замерли, и снова наступила тишина, только комары звенели над головой -
дело шло к вечеру - да неустанно шептались листья. Она усмехнулась при
мысли, что хитрый Айя ее не заметил. Страха она не чувствовала. Играя со
своими сверстниками, она иногда убегала в лес, хотя ни разу не забиралась
так далеко. Приятно было оказаться одной, скрытой ото всех.
Она долго лежала, радуясь, что ей удалось ускользнуть, затем
привстала и прислушалась.
Она услышала быстрый топот, все громче и ближе, и вот она уже
различает хрюканье и треск веток. Это было стадо проворных и злобных диких
свиней. Она вскочила, потому что кабан при встрече бьет клыками без
предупреждения, и помчалась от них через лес. Но топот становился ближе;
значит, свиньи не переходили с места на место в поисках пищи, а быстро
бежали вперед, иначе они бы ее не нагнали, и, ухватившись за сук, Эвдена
подтянулась на руках и взобралась по стволу с проворством обезьяны. Когда
она взглянула на землю, там уже мелькали тощие щетинистые спины свиней.
Она знала, что их короткое резкое хрюканье означает страх. Чего они
испугались? Человека? Нет, они не стали бы так поспешно убегать от
человека!
А затем - так внезапно, что она невольно крепче схватилась за сук -
из кустарника выскочил молодой олень и пронесся вслед за дикими свиньями.
Еще какой-то зверь промелькнул внизу - низкий, серый с длинным телом, - но
какой, она не успела разглядеть, так как он появился всего на одно
мгновение в просвете между листьями.
Затем все стихло.
Она продолжала ждать, словно приросшая к дереву, за которое
цеплялась, напряженно всматриваясь вниз.
И вот вдалеке между деревьями на миг показался и сразу скрылся, снова
мелькнул в высоком папоротнике и опять пропал из виду человек. По светлым