"Герберт Уэллс. Цветение необыкновенной орхидеи." - читать интересную книгу автора

Наконец это великое событие свершилось!
Не успел он как-то раз войти в маленький стеклянный домик, как
догадался, что орхидея распустилась, хотя большой Палеонофис и закрывал
угол, где стояла его новая любимица. Воздух был напоен особым ароматом,
пряным и душистым; он подавлял все остальные запахи в этой тесной,
насыщенной испарениями теплице.
Едва уловив это благоухание, Уэддерберн бросился к орхидее.
Да! На трех свисающих, стелющихся побегах раскрылись огромные пышные
цветы. От них и шел опьяняющий аромат, душистый и приторно-сладкий. В
радостном восхищении Уэддерберн замер перед расцветшим растением. Лепестки
крупных белых цветов были покрыты золотисто-оранжевыми прожилками. Самый
нижний стебель извивался сложными кольцами, и местами к золоту примешивался
чудесный голубовато-пурпурный оттенок.
Уэддерберн сразу понял, что его орхидея - совершенно нового,
неизвестного вида.
Но какой невыносимый аромат! И какая нестерпимая жара!..
Цветы вдруг поплыли перед его глазами...
Он захотел проверить температуру. Нагнулся к термометру.
Внезапно всё зашаталось. Кирпичи под ногами заплясали. За ними - белые
пятна цветов, потом - зеленые листья. И, наконец, вся оранжерея, казалось,
наклонилась вбок и куда-то поплыла...
В половине пятого экономка, как обычно, приготовила чай. Однако
Уэддерберн не приходил.
"Наверное, молится на эту ужасную орхидею", - подумала она и подождала
еще десять минут.
"Нет, должно быть, у него часы остановились. Придется пойти его
позвать".
Она пошла прямо в оранжерею, приоткрыла дверь и позвала его. Никакого
ответа. Душный воздух теплицы был насыщен сильным запахом цветов. Что-то
лежало на кирпичном полу между трубами отопления. Минуту она стояла в
оцепенении.
Уэддерберн лежал лицом вверх под самой орхидеей. Воздушные корни ее
теперь не извивались отдельными щупальцами в воздухе, а, тесно
переплетенные в клубок серых жгутов и туго натянутые, впивались в его шею,
подбородок и руки.
Она ничего не поняла. Потом разглядела, что к нему властно протянулись
торжествующие щупальца и под одним из них по его щеке струйкой сочится
кровь.
Она вскрикнула, кинулась к Уэддерберну и попыталась оттащить его от
воздушных корней, которые присосались к нему как пиявки. Она обломала два
отростка: из них закапал красный сок.
Теперь и у нее закружилась голова. Как они впились в него! Изо всей
силы она старалась разорвать крепкий жгут, но внезапно и Уэддерберн и белые
цветы поплыли у нее перед глазами. Ей стало дурно, но поддаваться было
нельзя. Оставив Уэддерберна, она быстро распахнула дверь: секунду она
глотала свежий воздух. Тут ее осенило вдохновение.
Схватив цветочный горшок, она перебила им стекла в конце оранжереи.
Затем быстро вернулась и с новыми силами стала оттаскивать безжизненное
тело Уэддерберна. Орхидею она сбросила на пол. Цветок всё еще крепко
цеплялся за свою жертву. Вне себя от ужаса, она вытащила на свежий воздух