"Герберт Уэллс. Анна-Вероника" - читать интересную книгу автораговорить в открытую. Ты не поступишь на эти богопротивные курсы Рассела.
Ты будешь учиться только в Тредголдском колледже. Я все продумал, и тебе придется смириться. Тут есть целый ряд соображений. Пока ты живешь у меня, ты должна подчиняться моим взглядам. Ты заблуждаешься даже относительно места этого человека в ученом мире и характера его работы. В Лаундине есть люди, которые смеются над ним, просто смеются. И я сам видел работы его учеников - они поразили меня. Ну... они граничат с непристойностью. Ходят также всякие слухи насчет его ассистента Кейпса. Так или иначе. Это человек, который не довольствуется своей наукой, он пишет еще статьи для ежемесячных обозрений. Словом, решено: ты туда не поступишь. Молодая девушка выслушала это заявление молча, она смотрела, опустив голову, на пламя газового камина, но на ее лице, обращенном к камину, появилось упрямое выражение, вдруг подчеркнувшее скрытое сходство между дочерью и отцом. Затем она снова обратилась к мистеру Стэнли, и губы ее задрожали: - Значит, когда я окончу колледж, мне предстоит вернуться домой? - По-моему, это вполне естественно. - И бездельничать? - Молодая девушка найдет себе дома немало дел. - Пока кто-нибудь не сжалится и не женится на мне? Он поднял брови, будто кротко укоряя ее; затем нетерпеливо топнул ногой и взялся за бумаги. - Послушай, отец, - сказала она изменившимся голосом, - а если я не подчинюсь? Он взглянул на нее, словно она высказала совершенно новую мысль. - Не пойдешь. - Так... - У нее на миг перехватило дыхание. - А разве ты можешь помешать мне пойти? - Но я же запретил тебе! - сказал он резко. - Да, знаю. А если я все-таки пойду? - Послушай, Вероника! Нет, нет. Так нельзя. Пойми же меня! Я тебе запрещаю. Я не хочу даже слышать, что ты мне не подчинишься, я не желаю этого. - Он говорил теперь очень громко. - Я запрещаю! - Я готова отказаться от любого намерения, если ты мне докажешь, что оно дурное. - Ты откажешься от всего, от чего, по-моему, тебе следует отказаться! Наступила пауза, они пристально смотрели друг на друга, лица у них были красные и полные упрямства. Девушка пыталась с помощью каких-то удивительных, скрытых и незаметных для него усилий сдержать подступавшие слезы. Но, когда она заговорила, ее губы дрогнули и слезы полились из глаз. - Я решила пойти на этот бал, - пролепетала она. - Я решила пойти на этот бал. Я хотела спокойно все обсудить с тобой, но ты не желаешь ничего обсуждать. Ты не терпишь никаких возражений. Когда он увидел ее слезы, его лицо выразило торжество и вместе с тем растерянность. Он встал, видимо, желая обнять ее, но Анна-Вероника быстро отступила, вынула носовой платок, торопливо провела им по лицу, судорожно глотнула и перестала плакать. - Послушай, Вероника, - сказал он уже без всякой иронии, и в его голосе |
|
|