"Герберт Уэллс. Каникулы мистера Ледбеттера" - читать интересную книгу автора

"Мне запрещает это мой долг по отношению к моим собратьям", - сказало
чувство собственного достоинства.
Время шло к одиннадцати часам, и приморский городок уже затих.
Казалось, луна усыпила всех. Только где-то далеко внизу неяркая полоска
света между шторами напоминала о том, что кое-кто еще бодрствует. Он
повернулся и медленно побрел обратно, к вилле с открытым окном. Некоторое
время он стоял у калитки: его раздирали противоречия. "А ну, посмотрим, на
что ты способен, - сказало сомнение. - Докажи, что осмелишься войти в этот
дом, и все разрешится само собой. Соберись с духом и соверши кражу просто
так. В конце концов разве это преступление?" Он беззвучно открыл и
притворил за собой калитку и скользнул в тень кустарника. "Глупо", -
сказала осторожность мистера Ледбеттера. "Этого надо было ожидать", -
промолвило сомнение. Сердце его сильно билось, но, конечно, он ничуть не
боялся. Нет, он ни чуточки не боялся! Он простоял в этих кустах довольно
долго.
Ясно, что атака на балкон должна быть стремительной: луна светила ярко,
и с улицы его мог увидеть любой. Зато даже ребенок взобрался бы на балкон
по шпалере, обвитой худосочными, но честолюбиво стремящимися вверх
розочками. Там можно было укрыться в густой тени алебастровой вазы с
цветами и поближе рассмотреть открытое окно - эту зияющую брешь в защитных
укреплениях дома. На мгновение мистер Ледбеттер замер, подобно самой ночи,
а потом коварное виски перетянуло чашу весов. Он ринулся вперед. Быстро,
судорожно вскарабкался по шпалере, перекинул ноги через парапет и, пыхтя,
присел в тени - все, как он и наметил. Он задыхался, дрожал, сердце
колотилось, но душа его ликовала. Он готов был заорать во всю мочь от
восторга, что не струсил.
Пока он там отсиживался, ему пришла в голову удачная строчка из
"Мефистофеля" Уиллса. "Я чувствую себя котом на крыше", - прошептал он.
Сверх его ожиданий это забавное приключение окончилось благополучно. Он
даже посочувствовал тем несчастным, которым неведомо воровство. Все в
порядке. Он в полной безопасности. И показал себя молодцом!
А теперь в окно, чтобы завершить задуманное! Стоит ли рисковать? Окно
это находилось над входной дверью, и, по всей вероятности, за ним была
лестничная площадка или коридор; он не заметил ни зеркал, ни других
признаков спальни, и вообще на первом этаже окон больше не было - значит,
никакой опасности сразу же наткнуться на спящего нет. Сначала он сидел под
окном, прислушиваясь, потом заглянул внутрь. И вздрогнул - около самого
окна на пьедестале стояла бронзовая статуя почти с него ростом, с
распростертыми руками. Он быстро пригнулся, потом заглянул снова. На
другом конце коридора виднелась широкая, слабо освещенная лестничная
площадка; окно рядом было задернуто тонким занавесом из очень черных
граненых бусин; широкая лестница шла вниз, в темноту, и другая - на второй
этаж. Он мельком огляделся, но ничто не нарушало ночного покоя.
"Преступление, - шептал он, - преступление", - и бесшумно, быстро
перемахнул через подоконник. Ноги его неслышно утонули в медвежьей шкуре.
Да, сомнений нет, он настоящий грабитель!
Он присел на корточки, весь зрение и слух. В саду послышалась к-акая-то
беготня и шорох, и он чуть было не раскаялся в своем предприятии. Короткое
"мяу", фырканье и прыжки убедили его, что там кошки. Он окончательно
расхрабрился. Выпрямился. Вероятно, все уже спят. Кража со взломом - что