"Герберт Уэллс. Странная орхидея (Пер. - Н.Дехтерева)" - читать интересную книгу автора

сильный, необычайно сладкий, заглушавший все остальные запахи в этой
душной, наполненной испарениями теплице. Уэдерберн поспешил к орхидее, и -
о радость! - на свисающих зеленых ветвях качались три крупных белых
цветка, источавших этот одуряющий аромат. Уэдерберн замер от восторга.
Цветы были белые, с золотисто-оранжевыми полосками на лепестках;
тяжелый околоцветник изогнулся, и его чудесный голубоватый пурпур
смешивался с золотом лепестков. Уэдерберн тотчас понял, что это совершенно
новый вид. Но какой нестерпимый запах! Как душно в оранжерее! Цветы
поплыли у него перед глазами.
Надо проверить, не слишком ли высока температура. Он шагнул к
термометру. Внезапно все закачалось. Кирпичный пол поднялся и опустился.
Белые цветы, зеленые листья, вся оранжерея - все накренилось, потом
подскочило вверх.


В половине пятого, согласно раз и навсегда заведенному порядку,
экономка приготовила чай. Но Уэдерберн к столу не явился.
"Никак не может расстаться со своей противной орхидеей, - подумала она
и подождала еще минут десять. - Вдруг у него остановились часы? Надо пойти
позвать его".
Она направилась прямо к оранжерее, открыла дверь, окликнула его. Ответа
не последовало. Она заметила, что воздух в оранжерее очень спертый и
насыщен крепким ароматом. И тут она увидела что-то, лежащее на кирпичном
полу у горячих труб батареи.
С минуту она стояла неподвижно.
Он лежал навзничь у подножия странной орхидеи. Похожие на щупальца
воздушные корешки теперь не висели свободно в воздухе, - сблизившись, они
образовали как бы клубок серой веревки, концы которой тесно охватили его
подбородок, шею и руки.
Сперва она не поняла. Но тут же увидела на его щеке под одним из хищных
щупальцев тонкую струйку крови.
Крикнув что-то нечленораздельное, она бросилась к нему и попробовала
отодрать похожие на пиявки присоски. Она сломала несколько щупальцев, и из
них закапал красный сок.
От одуряющего запаха цветов у нее начала кружиться голова. Как они
вцепились в него! Она тянула тугие веревки, а все вокруг плыло, как в
тумане. Она чувствовала, что теряет сознание, и понимала, что этого нельзя
допустить. Оставив Уэдерберна, она поспешно открыла ближайшую дверь,
вдохнула свежий воздух, - и тут ее осенила блестящая мысль. Схватив
цветочный горшок, она швырнула его в стекло в конце оранжереи. Затем с
новыми силами принялась тащить неподвижное тело Уэдерберна. Горшок со
странной орхидеей свалился на пол. С мрачным упорством растение все еще
цеплялось за свою жертву. Надрываясь, она тащила к выходу тело вместе с
орхидеей. Затем ей пришло в голову отрывать присосавшиеся корешки по
одному, и уже через минуту Уэдерберн был свободен. Он был бледен, как
полотно, кровь текла у него из многочисленных круглых ранок.
Поденный рабочий, привлеченный звоном бьющегося стекла, подошел как раз
в тот момент, когда она окровавленными руками волокла из оранжереи
безжизненное тело. На мгновение он представил себе невероятные вещи.
- Скорее воды! - крикнула она, и ее голос рассеял его фантазии. Когда