"Герберт Уэллс. История мистера Полли" - читать интересную книгу автора

утрачивает свою оригинальность. Мистеру Полли стало невыносимо в
Порт-Бэрдоке, полном уже блекнущими воспоминаниями о Парсонсе; его стала
грызть тоска. И Плэтт вдруг сделался скучнейшей личностью, начиненной
романтической чепухой, вроде интриг и связей с "дамами из общества".
Уныние, овладевшее мистером Полли, проявлялось в его апатии ко всему.
Вспыльчивость мистера Гэрвайса стала действовать ему на нервы. Отношения с
людьми становились натянутыми. Чтобы проверить, насколько им дорожат, он
потребовал увеличить жалованье и, получив отказ, тут же взял расчет.
Два месяца он искал новое место. За это время он пережил немало горьких
минут, испытав унижение, разочарование, тревогу и одиночество.
Сначала он поселился в Исвуде у одного своего родственника. Незадолго
перед тем отец мистера Полли, продав магазинчик музыкальных инструментов и
велосипедов, который давал ему средства к существованию, и оставив место
органиста в приходской церкви, перебрался жить к этому родственнику и стал
жить на ренту. Характер его с годами начал портиться вследствие какого-то
странного недуга, называемого местным доктором "манией воображения". Он
старел на глазах и с каждым днем становился все раздражительнее. Но жена
кузена была хорошей хозяйкой и умела поддерживать в доме мир. Мистер Полли
жил в этом доме на скромном положении гостя; но после двух недель бьющего
через край гостеприимства, в течение которых он написал не менее сотни
писем, начинающихся словами: "Уважаемый сэр! Прочитав Ваше объявление в
"Крисчен уорлд" о том, что Вам требуется приказчик в отдел галантереи,
осмеливаюсь предложить Вам свои услуги. Имею шестилетний стаж...", - и
опрокинул пузырек с чернилами на туалетный столик и ковер в спальне, кузен
пригласил его погулять и в разговоре между прочим заметил, что
меблированные комнаты в Лондоне - более подходящий плацдарм для
наступления на хозяев галантерейных магазинов.
- И в самом деле, старина! - согласился мистер Полли. - А то я мог бы
еще год здесь прожить. - И приступил к сборам.
Он снял комнату в дешевой гостинице, где находили пристанище молодые
люди в его обстоятельствах и где был ресторанчик - очень строгое
заведение, в котором можно было в воскресенье приятно провести время за
чашкой кофе. И первое же воскресенье мистер Полли не без приятности провел
в дальнем углу, составляя фразы, вроде следующей: "Высоко чувствительный
вместитель ларгениального отростка", имея в виду адамово яблоко.
Молодой священник с приятным лицом, увидев его серьезный вид и
шевелившиеся губы и решив, что новый жилец скучает в одиночестве, подсел к
нему и завел разговор. Минуту-другую они обменивались неловкими,
отрывистыми фразами, как вдруг мистера Полли обуяли воспоминания о
порт-бэрдокском Пассаже, и, шепнув озадаченному священнику: "Вон бежит
собака", - он дружески кивнул ему и выбежал вон, чтобы с легким сердцем и
жаждущим впечатлений умом побродить по улицам Лондона.
Люди, собравшиеся в ожидании приема в торговых конторах по оптовой
продаже, расположенных на Вуд-стрит и возле собора святого Павла (в этих
конторах обслуживали оптовых покупателей из провинции), показались ему
интересными и занимательными. И не будь он так сильно озабочен собственной
судьбой, его от души позабавило бы это зрелище. Здесь были мужчины всякого
сорта: самоуверенные и окончательно потерявшие веру в себя, образчики
самого расточительного фатовства и опустившиеся до последней степени. Он
видел жизнерадостных молодых людей, полных энергии и стремления пробиться,