"Марта Уэллс. Стихия огня (Иль-Рьен-1) " - читать интересную книгу автора

подчиненного побагровело.
- Это не предложение, сэр. Ситуация не подлежит обсуждению. Вы можете
ехать за его спиной или висеть поперек седла: выбирайте по желанию.
Перед лицом подобного выбора Гаспард утратил пыл и без сопротивления
отправился с Мартином к лошадям.
Берхэм собирал врачебный ящичек под присмотром Брауна, Дубелл смотрел
на пожар. Томас уже понял, почему Грандье не убил Галена Дубелла. Ответ был
прост: Грандье надеялся извлечь какую-то информацию из старика ученого,
однако планам его помешала бдительность королевской стражи, обнаружившей
дом. Тем не менее Томас сомневался в том, что решение действительно
окажется настолько простым. "Огонь мог вспыхнуть, когда я разбил стеклянный
шар. Да, он уничтожил бумаги Грандье, одним камнем убил целую стаю птиц. А
может, Грандье хотел, чтобы мы спасли Дубелла? Но зачем? Чтобы объявить о
своем присутствии? Чтобы показать свое жуткое могущество? Чтобы заставить
нас не доверять Дубеллу?"
Берхэм понес ящик с медикаментами к своей лошади, которая стояла с
тюком на спине, и Томас, поманив к себе доктора Брауна, спросил,
прогнувшись вниз:
- А способен ли Грандье... справиться с другим чародеем, наложить на
него заклятие?
Браун брезгливо поморщился.
- Заклятие - геас можно наложить лишь на нетренированный разум, но не
на чародея, подобного доктору Дубеллу.
- Вы в этом не сомневаетесь?
- Конечно. - Спустя мгновение под пристальным взглядом Томаса Браун
закашлялся и сказал: - Да, я вполне уверен. Мне пришлось присыпать глаза
гаскойским порошком, чтобы разглядеть чары вокруг дома, так что я заметил
бы геас или любое другое заклятие на докторе Дубелле.
- Хорошо. Сойдет, поскольку некогда возить старого школяра в Лодун на
предмет исследования тамошними чародей-философами; просто нет времени.
Дубелл повернулся и пошел к нему.
- Пожар случился некстати, - пожаловался он. - Здесь можно было бы
узнать многое.
- Кажется, вы говорили, что опасно творить пламя из ничего? - спросил
Томас у Брауна.
- Правильно, - взволнованно подтвердил непризнанный чародей.
Дубелл улыбнулся:
- Все зависит от понимания того, что именно следует считать опасным.
- Действительно так, - согласился Томас. - Во дворце вам захотят
задать несколько вопросов.
- Конечно. Я могу только надеяться, что мои скромные познания окажутся
полезными для вас.
- Мы разыщем Грандье, - вмешался в разговор Гидеон, останавливаясь
возле них.
В глазах Дубелла появилась тревога.
- Если он будет продолжать свои бесчинства с таким размахом, то
заметить его будет нетрудно. Он окажется глупцом, если не сумеет понять
этого.
- О, я уж никак не назвал бы его глупцом, - ответил Томас.
Кастеро и Берхэм усадили Гаспарда позади Мартина, и гвардейцы