"Марта Уэллс. Стихия огня (Иль-Рьен-1) " - читать интересную книгу автораподчиненного побагровело.
- Это не предложение, сэр. Ситуация не подлежит обсуждению. Вы можете ехать за его спиной или висеть поперек седла: выбирайте по желанию. Перед лицом подобного выбора Гаспард утратил пыл и без сопротивления отправился с Мартином к лошадям. Берхэм собирал врачебный ящичек под присмотром Брауна, Дубелл смотрел на пожар. Томас уже понял, почему Грандье не убил Галена Дубелла. Ответ был прост: Грандье надеялся извлечь какую-то информацию из старика ученого, однако планам его помешала бдительность королевской стражи, обнаружившей дом. Тем не менее Томас сомневался в том, что решение действительно окажется настолько простым. "Огонь мог вспыхнуть, когда я разбил стеклянный шар. Да, он уничтожил бумаги Грандье, одним камнем убил целую стаю птиц. А может, Грандье хотел, чтобы мы спасли Дубелла? Но зачем? Чтобы объявить о своем присутствии? Чтобы показать свое жуткое могущество? Чтобы заставить нас не доверять Дубеллу?" Берхэм понес ящик с медикаментами к своей лошади, которая стояла с тюком на спине, и Томас, поманив к себе доктора Брауна, спросил, прогнувшись вниз: - А способен ли Грандье... справиться с другим чародеем, наложить на него заклятие? Браун брезгливо поморщился. - Заклятие - геас можно наложить лишь на нетренированный разум, но не на чародея, подобного доктору Дубеллу. - Вы в этом не сомневаетесь? - Конечно. - Спустя мгновение под пристальным взглядом Томаса Браун гаскойским порошком, чтобы разглядеть чары вокруг дома, так что я заметил бы геас или любое другое заклятие на докторе Дубелле. - Хорошо. Сойдет, поскольку некогда возить старого школяра в Лодун на предмет исследования тамошними чародей-философами; просто нет времени. Дубелл повернулся и пошел к нему. - Пожар случился некстати, - пожаловался он. - Здесь можно было бы узнать многое. - Кажется, вы говорили, что опасно творить пламя из ничего? - спросил Томас у Брауна. - Правильно, - взволнованно подтвердил непризнанный чародей. Дубелл улыбнулся: - Все зависит от понимания того, что именно следует считать опасным. - Действительно так, - согласился Томас. - Во дворце вам захотят задать несколько вопросов. - Конечно. Я могу только надеяться, что мои скромные познания окажутся полезными для вас. - Мы разыщем Грандье, - вмешался в разговор Гидеон, останавливаясь возле них. В глазах Дубелла появилась тревога. - Если он будет продолжать свои бесчинства с таким размахом, то заметить его будет нетрудно. Он окажется глупцом, если не сумеет понять этого. - О, я уж никак не назвал бы его глупцом, - ответил Томас. Кастеро и Берхэм усадили Гаспарда позади Мартина, и гвардейцы |
|
|