"Марта Уэллс. Стихия огня (Иль-Рьен-1) " - читать интересную книгу автора

состарившегося молодого человека, а не умудренного возрастом чародея, во
всей ученой красе восставшего из тучных почв университета в Лодуне. -
Действительно, я знаю Каде.
- Она была вашей ученицей?
- Это не совсем так. Просто я первым показал ей, как использовать тот
дар, которым она и без того безупречно владела. Я уже заплатил за эту
ошибку. Десять лет изгнания из родного города - долгий срок. - Он тряхнул
головой, стараясь прогнать налетевшие думы. - Но вы сказали, что у вас от
нее весть?
- Да. Похоже, она собирается нанести нам визит.
- Лично? Это странно. Обычно она присылает всякие штучки в обличье
подарков, так ведь?
- Ну, если их можно так называть. - Посылки Каде укладывались в
диапазон от смешных до опасных. Кубок, из которого не могла пить ни одна
персона, нарушившая узы брака, произвел всеобщее смущение и создал ряд
комических ситуаций, потешив тем самым весь двор. Куда меньше радости
принесло ожерелье: застегнутое на шее, оно начинало стягиваться, отрезая
голову несчастной персоне, рискнувшей надеть его. Древний рыцарь, явившийся
посреди прошлой зимы со своей игрой в "сними голову", был одним из самых
пугающих и в наименьшей степени материальных. Конечно же, Ренье увлекся
этой забавой со скоростью летящего со стены мешка с камнями. Развлечение
это увело наставника альбонских рыцарей в двухмесячное путешествие,
прославившееся своей бесцельностью. Нетрудно было предположить, что
чародейка-фейри следила за всем издалека и смеялась до упаду. Проявляя
силу, Каде действовала с тонкостью брошенного стилета, намереваясь оставить
свое имя в коварных деяниях. Томас предпочел бы иметь дело с Каде, а не с
Урбейном Грандье; во всяком случае, было ясно, какую опасность она
представляет. - Могла бы она попытаться встретиться с вами? - спросил он у
Дубелла.
Чародей поднялся с кресла и подошел к одному из окон, выходившему на
Розовый двор. Томас последовал за ним. С пятого этажа двор хорошо
просматривался. Внизу каменные дорожки текли серыми речками между
островами, заросшими небольшими красными и белыми осенними розами. На одной
из этих тенистых речек стояли кавалер и придворная дама, углубившиеся в
беседу. Нечто напряженное в повороте головы женщины говорило о тайном
свидании. Оба, конечно же, не знали, что сейчас за ними наблюдают капитан
гвардии королевы и чародей, которого, возможно, в ближайшие несколько
месяцев возведут в дворцовые... Однако при дворе трудно скрыться абсолютно
от всех глаз.
Спустя мгновение Дубелл сказал:
- Каде было бы легче встретиться со мной в Лодуне. Но зачем ждать так
долго?
- Я не могу сказать, зачем ей это может понадобиться, доктор. Каде -
лишь наполовину человек, и я не разбираюсь в причинах ее поступков.
Двадцать пять лет назад, когда мать Каде явилась ко двору, чтобы
покорить старого короля Фулстана, никто не мог ответить, почему и зачем ей
это понадобилось. Никто не знал тогда, что она - Мойра, великая и
самовластная королева в одном из несчетных государств Фейра, что крылись
под древними курганами, в обманчиво глубоких озерах и на пропадающих
островах, неподалеку от южного побережья. Целый год, днем и ночью, она