"Марта Уэллс. Стихия огня (Иль-Рьен-1) " - читать интересную книгу авторасостарившегося молодого человека, а не умудренного возрастом чародея, во
всей ученой красе восставшего из тучных почв университета в Лодуне. - Действительно, я знаю Каде. - Она была вашей ученицей? - Это не совсем так. Просто я первым показал ей, как использовать тот дар, которым она и без того безупречно владела. Я уже заплатил за эту ошибку. Десять лет изгнания из родного города - долгий срок. - Он тряхнул головой, стараясь прогнать налетевшие думы. - Но вы сказали, что у вас от нее весть? - Да. Похоже, она собирается нанести нам визит. - Лично? Это странно. Обычно она присылает всякие штучки в обличье подарков, так ведь? - Ну, если их можно так называть. - Посылки Каде укладывались в диапазон от смешных до опасных. Кубок, из которого не могла пить ни одна персона, нарушившая узы брака, произвел всеобщее смущение и создал ряд комических ситуаций, потешив тем самым весь двор. Куда меньше радости принесло ожерелье: застегнутое на шее, оно начинало стягиваться, отрезая голову несчастной персоне, рискнувшей надеть его. Древний рыцарь, явившийся посреди прошлой зимы со своей игрой в "сними голову", был одним из самых пугающих и в наименьшей степени материальных. Конечно же, Ренье увлекся этой забавой со скоростью летящего со стены мешка с камнями. Развлечение это увело наставника альбонских рыцарей в двухмесячное путешествие, прославившееся своей бесцельностью. Нетрудно было предположить, что чародейка-фейри следила за всем издалека и смеялась до упаду. Проявляя силу, Каде действовала с тонкостью брошенного стилета, намереваясь оставить Урбейном Грандье; во всяком случае, было ясно, какую опасность она представляет. - Могла бы она попытаться встретиться с вами? - спросил он у Дубелла. Чародей поднялся с кресла и подошел к одному из окон, выходившему на Розовый двор. Томас последовал за ним. С пятого этажа двор хорошо просматривался. Внизу каменные дорожки текли серыми речками между островами, заросшими небольшими красными и белыми осенними розами. На одной из этих тенистых речек стояли кавалер и придворная дама, углубившиеся в беседу. Нечто напряженное в повороте головы женщины говорило о тайном свидании. Оба, конечно же, не знали, что сейчас за ними наблюдают капитан гвардии королевы и чародей, которого, возможно, в ближайшие несколько месяцев возведут в дворцовые... Однако при дворе трудно скрыться абсолютно от всех глаз. Спустя мгновение Дубелл сказал: - Каде было бы легче встретиться со мной в Лодуне. Но зачем ждать так долго? - Я не могу сказать, зачем ей это может понадобиться, доктор. Каде - лишь наполовину человек, и я не разбираюсь в причинах ее поступков. Двадцать пять лет назад, когда мать Каде явилась ко двору, чтобы покорить старого короля Фулстана, никто не мог ответить, почему и зачем ей это понадобилось. Никто не знал тогда, что она - Мойра, великая и самовластная королева в одном из несчетных государств Фейра, что крылись под древними курганами, в обманчиво глубоких озерах и на пропадающих островах, неподалеку от южного побережья. Целый год, днем и ночью, она |
|
|