"Марта Уэллс. Стихия огня (Иль-Рьен-1) " - читать интересную книгу автора

двухлетнюю осаду и представляла собой идеальный плацдарм для подступа к
городским стенам. То, что столь ценная и опасная собственность досталась
Дензилю, немало досаждало старой знати и в особенности Равенне. Безмолвно
прокляв того, кто открыл их тайны юному герцогу, Томас ответил:
- Это не поместье, это крепость, что нарушает эдикт, запрещающий
частным лицам владеть укреплениями. - В прошлом году Роланду удалось замять
вопрос о праве Дензиля владеть укреплением. В конце концов король сдался
дипломатическому нажиму генерала Вийона, однако сложность заключалась в
том, чтобы сохранить все в тайне от Дензиля, пока не удастся добиться от
Роланда подписанного распоряжения.
- Кто это утверждает?
- Лорд-генерал Вийон, командующий кавалерией и осадными машинами:
- Он глуп.
- Возможно, его ввел в заблуждение ров и зубцы на стенах.
Дензиль погладил один из темно-желтых камней, вделанных в рукоятку его
шпаги, пытаясь сообразить, стоит ли заметить насмешку или нет. Томас знал,
что может пренебречь этим жестом, очевидно, предназначавшимся группе
придворных, проходивших через фойе в галерею. Дензиль был превосходным
дуэлянтом и цеплял за живое, однако клятва верности, принесенная
королевскому дому, не позволяла Томасу вызвать герцога на дуэль. Дензиль же
мог вызвать его, однако, невзирая на все провокации, копил раздражение до
времени, когда капитан будет тяжело ранен или на смертном одре. Наконец
герцог спросил:
- И он разрушит поместье?
- Только засыплет ров и сломает стены. Так, по сути дела, будет
выгоднее и владельцу. Знатоки утверждают, что вы получите великолепную
возможность расширить парк и завести роскошный сад.
Выражение на лице Дензиля свидетельствовало, что к подобной
перспективе он мог относиться лишь как к предложению отдать своих детей в
публичный дом.
- Полагаю, что эти козни исходят не от короля?
- Эдикт предложен палате Совета два года назад, и многие лорды уже
подписали его. Я бы не посмел называть его кознями, милорд.
Дензиль отмахнулся.
- Зовите его как хотите, сэр, - сказал он жестко, - но мне хотелось бы
знать, почему вы враждуете со мной и так презираете меня, сэр?
Подобная тактика неизменно приносила ему успех у Роланда; Дензиль
всегда превращал самое кроткое замечание в свой адрес в самые грубые личные
нападки. Томас же ответил:
- Полагаю, что если бы я хоть раз подумал о вас, то мог бы отыскать
основания для презрения, однако я не могу представить себе обстоятельства,
которые могли бы вынудить меня замечать вас, милорд.
Деланное негодование в глазах Дензиля превратилось в подлинный гнев, и
на мгновение Томас исполнился надежд, однако юный герцог обнаруживал
глупейшее безрассудство лишь когда опасность угрожала не его собственной
жизни, и мгновение осталось нереализованным.
- Посмотрим, сэр, - негромко ответил Дензиль.
Томас дождался, пока герцог исчез за главными дверями Большой Галереи,
и только тогда, следуя за ним, направился вниз по ступеням. Дензиль не мог
узнать о планах относительно Бель-Гарде ранее сегодняшнего утра, иначе он