"Марта Уэллс. Город костей" - читать интересную книгу авторапочувствовав обиду, что говорит это не ценителю, а Хранителям, которым не
нужны деньги и которые, как он считал, мало что понимают в древних реликвиях. - Это Древнее письмо, а потому сама рукопись может быть даже старше времен Выживших. - Никакой реакции. С тем же успехом он мог бы обращаться к статуе. - И это не просто прекрасно сохранившийся экземпляр книги, уже имеющийся в Академии. Это новинка. - Можешь ли ты читать Древнее письмо? - спросил Риатен с тем же каменным лицом. - Я знаю лишь несколько слов и цифры. Но по рисункам я могу судить, что это оригинал. - Хет солгал, повинуясь инстинкту, и от страха у него на шее поднялись волоски. Что книга - совершенно новая находка, он заподозрил с того момента, когда расшифровал название и убедился в верности своего перевода, бегло проглядев некоторые места текста. Илин знала о Хете достаточно, чтобы заподозрить ложь, и он ждал, что она сейчас выдаст его, но она хранила молчание. - Вам следует показать ее еще кому-нибудь, если вы хотите ее перевести, - добавил он ради пущей осторожности. - Нет нужды. Я ее прочел. - Риатен принялся с преувеличенной тщательностью разглаживать полу своей одежды, и Хет решил, что старик явно чем-то доволен. Но Кайтен покачал головой и страдальчески вздохнул; как было бы хорошо огреть его по башке крепкой дубиной. - Откуда ты, Риатен, знаешь, что он говорит правду? - спросил он. Хет в изнеможении опустился на пол. Руки безвольно упали на колени. В голове бухали колокола боли, все тело ныло, он только что выполнил очень важную работу, притом бесплатно, и вот теперь Сеул считает, что - Отнесите ее другому дилеру. Но ему вам, разумеется, придется платить. Губы Илин тронула улыбка. Хет притворился, что не заметил ее. - А зачем ты пробовал бумагу на вкус? - спросил Риатен. Хет глянул в сторону, неожиданно чувствуя себя неуютно под этим твердым взглядом. - Новая бумага не имеет кислого вкуса. Пульпу теперь чаще промывают. Наконец Риатен шагнул вперед и нагнулся, чтобы перевернуть несколько листов; он сделал это так осторожно, что не дал Хету повода поморщиться. Теперь Хет мог бы побиться об заклад, что знает, кто относился к этой книге так осторожно и почему она в таком прекрасном состоянии. Риатен проявил уважение к ее возрасту и хрупкости, но все же если б он был настоящим собирателем, его пальцы дрогнули бы, коснувшись этой драгоценности. Старик сказал: - Я ищу еще две древности, похожие на те, что изображены на этом рисунке. Ты когда-нибудь раньше видел такие? "На гравюре, - подумал Хет. - Не на рисунке". На этой странице чернила выцвели, и ему пришлось вглядываться пристальнее. Одна из гравюр изображала пластинку, которую стащила Илин. Форма была та же самая, и художник даже взял на себя труд передать игру цветов на поверхности и изобразить линии кристаллов. Рядом с табличкой было изображено нечто овальной формы с фасеточной поверхностью и стилизованным изображением крылатой фигуры, то ли выгравированной, то ли инкрустированной. Это придавало украшению особую значимость. Древние изображения птиц были редки и ценились высоко. |
|
|