"Герберт Уэллс. Кланг-утанг острова Борнео" - читать интересную книгу автораСнова повторилось то же, и вслед за этим большая труба
телескопа содрогнулась, словно кто-то толкнул ее. Потом раз- дались оглушительные удары о крышу обсерватории. Звезды буд- то поплыли в сторону, между тем как телескоп, сдвинутый с места, повернулся и выскользнул из отверстия в крыше. - Черт возьми! - воскликнул Вудхауз.- Что такое? Что-то огромное, темное, неопределенное, вроде бьющего- ся крыла, как бы пыталось пролезть в отверстие крыши. Через минуту отверстие снова очистилось, и в него снова лился яр- кий свет длинной полосы Млечного Пути. Вверху комнаты, под крышей, было совершенно темно, и только какое-то царапанье указывало на присутствие там неви- димого живого существа. Вудхауз встал со скамьи. Он дрожал и обливался потом, пораженный неожиданностью происшедшего. Где это существо - кто бы оно ни было - в комнате или на крыше? Одно было не- сомненно, что оно велико. Вдруг опять что-то промелькнуло, влетев в отверстие крыши, а телескоп заколебался. Вудхауз вскочил. Стало быть, это существо в обсерватории, с ним? По-видимому, под самой крышей? Что же это может быть? Вудхауз постоял секунду в оцепенении. Существо царапа- лось под сводом, потом вдруг метнулось прямо в лицо, и звездный свет скользнул по чьей-то блестящей коже. Бутылка с водой полетела со стола на пол. темноте, в нескольких футах от лица, было особенно неприятно Вудхаузу. Придя немного в себя, он подумал, что это, должно быть, какая-нибудь ночная птица или большая летучая мышь. Он решил убедиться в этом и, вынув из кармана спички, чиркнул. При вспыхнувшем свете он заметил огромное крыло, приближав- шееся к нему, перед ним мелькнула серая шерсть, что-то уда- рило в лицо, и спичка выпала из руки. Удар угодил ему в ви- сок, а коготь скользнул вдоль щеки. Вудхауз пошатнулся и упал, слыша, как в ту же минуту свалился фонарь. В то мгно- вение, как он падал, последовал второй удар. Вудхауз почувс- твовал, что по его лицу течет горячая кровь. Инстинктивно он схватился за глаза, как бы желая убедиться, целы ли они, и, повернувшись лицом вниз, пытался проползти под защиту телес- копа. Вудхауз снова почувствовал удар в спину, затем услышал, как зашуршал его пиджак; между тем животное опять взлетело под крышу обсерватории. Вудхауз забрался как можно дальше между тумбой и трубой телескопа, высовывались одни только ноги, которыми он мог, по крайней мере, отбиваться. Он все еще не мог определить, кто его враг. Странное животное долго носилось в темноте и, наконец, опустилось на телескоп с та- кой силой, что инструмент закачался и стойка затрещала. Вот крылья взмахнули около астронома совсем близко, он отчаянно лягнул и нащупал ногами мягкое тело. При бледном свете звезд |
|
|